БОМЖЕЙ - перевод на Английском

homeless
бездомных
без крова
бомжей
беспризорных
без жилья
бездомности
hobos
бродяга
бомж
хобо
bums
бомж
бродяга
бездельник
бум
задница
зад
стрельну
vagrants
бродяга
бродячих
бомжа
залетных
занимающихся бродяжничеством
vagabonds
бродяга
бродячей

Примеры использования Бомжей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Твой парень убивает бомжей.
Your guy's killing homeless men.
Чтобы не было вшей, мыться надо и от бомжей подальше держаться.
To avoid lice, it is necessary to wash and stay away from homeless people.
О трудолюбивости можно судить по тому, что тут нет бомжей.
Their work ethic can be judged by the fact that there are no homeless people here.
Нужно осветить дикенсовский аспект жизни бомжей.
Our coverage should reflect the diensian aspect of the homeless.
Скажи это отряду бомжей- наемников.
Tell that to the roving assassin squads.
Это лишь характеризует их как потомственных бомжей, одевших на себя маски поэтов,
This only characterizes them as hereditary homeless, odevših a mask of poets,
Они вышвырнут бомжей из парка, потому что у тех не будет прав там спать.
They kick the homeless out of the park as if they don't have a God given right to sleep there.
Эти поклонники пляжного отдыха, прекрасно знают все более-менее хорошие участки побережья, и их предпочтения гарантированно удовлетворят даже самых взыскательных пляжных бомжей.
These fans of beach holiday, know all the more-or-less good stretches of coast, and their preferences are guaranteed to satisfy even the most discerning beach bums.
Огласно моим источникам, при таких бюджетных урезках в этом году прослушку вам предоставили лишь по делу убийств бомжей.
And my sources around here tell me that, with all the budget cutbacks, the only wiretap you all have had up this year has been on the homeless killer thing.
пристанищем наркоманов, бомжей, и прочего сброда.
a haven for drug users, vagrants, and other hooligans.
Я думал, что обрадуюсь, вернувшись в мотель, но к сожалению мэр придумал новую Рождественскую традицию: прятать бомжей на праздники.
I thought I would feel better once I got back in our old motel room, but unfortunately the mayor decided to start a new christmas tradition-- hiding the homeless for the holidays.
В ночь на 15 июля, 15, 18 и 28 августа 2011 года в микрорайоне Водники в Кировском районе убил четырех человек- троих бомжей и сотрудника строительной фирмы.
From July 15 to August 28, 2011 in the Kirovsky City District, he killed four people- three homeless and an employee of a construction firm.
матерей- одиночек, бомжей.
single mothers, homeless.
Эти организации направляют свои усилия для уничтожения аналогичных проявлений во вражеских для бомжей странах, где развитие происходит Естественным путем, а не Насильственным.
These organizations direct their efforts to destroy similar manifestations in the enemy for the homeless in countries, where development occurs naturally, not Enforced.
названных квартирами солидарности, предназначенных для инвалидов, больных, матерей- одиночек, бомжей.
single mothers, homeless, etc. and the results will be shown in due course.
В отличие от бомжей, которые работают только при крайней нужде, и попрошаек,
Unlike tramps, who worked only when they were forced to,
Собственными мерзкими руками власть бомжей над миром вынуждает нормальных Существ ссориться между собой,
Own their filthy hands power to homeless people over the world compels normal Beings to quarrel among themselves,
Убийца бомжей на Братском кладбище Ростова объявил себя« чистильщиком»// Свободная пресса. 2017.
The killer of the homeless at the Bratskoe Cemetery in Rostov declares himself a“cleaner”// Svobodnaya Pressa. 2017.
пытается собрать команду на чемпионат мира по футболу для бомжей.
going through hard times, collects a team to the World Cup of street football.
который был осужден за то, что держал в подвале нескольких бомжей, заставляя их на себя работать.
he met one prisoner who was convicted of holding several homeless people in his basement, forcing them to work for him.
Результатов: 73, Время: 0.0581

Бомжей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский