БЫЛА ЗНАЧИТЕЛЬНОЙ - перевод на Английском

was significant
быть значительными
быть существенными
оказаться значительными
оказаться существенными
быть важными
являться значительным
будут серьезными
was considerable
быть значительным
оказаться значительными
быть существенными
оказаться существенным
was substantial
быть значительным
быть существенным
оказаться значительными
оказаться существенным
быть серьезными
was large
быть большим
быть значительным
быть крупными
was high
быть высокой
быть значительными
быть большими
оказаться высоким
под кайфом
иметь высокий
быть высоко

Примеры использования Была значительной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Разница между количеством должностей и численностью сотрудников( доля вакансий) была значительной на протяжении всего указанного периода.
The difference between posts and staff(vacancy rate) has been significant all through the period.
Угроза была значительной: в то время как деревня Чейте ранее уже была разграблена турками- османами,
The threat was significant, for the village of Čachtice had previously been plundered by the Ottomans while Sárvár, located near the
товаров доля коммерческих предприятий, от которых требовали взятку, была значительной( почти 35 процентов),
the percentage of businesses requested to pay a bribe was considerable(almost 35 per cent),
Хотя политическая власть некоторых королев- матерей над османскими султанами была значительной( особенно в эпоху, известную
Although the political power of some Valide Sultans(queen mothers) over the Ottoman Sultans was considerable, especially during the era known as the Sultanate of Women,
УСВН обеспокоено также тем, что, хотя общая сумма продленного корпоративного контракта на предоставление консультаций была значительной( 204 000 долл. США), по контракту не были проведены конкурентные торги, как этого требует закупочная политика Организации Объединенных Наций.
OIOS is also concerned that, although the total amount of the extended corporate consulting contract was substantial($204,000), it was not competitively bid as required under United Nations procurement policies.
отношению к бразильскому риалу; в Венесуэле девальвация в сравнении с резким повышением курса в предшествующем году была значительной.
the devaluation of their respective currencies against the Brazilian real; and Venezuela's devaluation was substantial in relation to the preceding year's sharp appreciation.
Хотя в этих двух вариантах, направляемых на рассмотрение, нашли отражение различные механизмы, степень согласия с необходимостью действий была значительной, а в вопросе о возможной структуре для таких действий было достигнуто широкое согласие,
While the two options forwarded for consideration reflect distinct mechanisms, there was significant agreement on the need for action, and widespread agreement on the potential structure for such action, as evidenced by
итоговая ошибка выборки была значительной в" неспециализированных" районах ввиду изменчивости( в генеральной выборочной совокупности)
the resulting sampling error was high in the"non-specialised" regions because of the variability(in the sample population) of the characteristics
во второй группе частота многоплодных беременностей соответственно была значительной.
in the second group, respectively, the frequency of multiple pregnancies was significant.
завесы, которая была значительной и всепроникающей характерной чертой" холодной войны.
a veil that was a prominent and pervasive function of the cold war.
И действительно, радиоактивность урана была значительной во время взрывов бомб,
Indeed, the uranium radioactivity was significant at the time of bomb impacts,
Участие женщин в референдуме было значительным-- они составили 51 процент избирателей.
The participation of women was significant-- 51 per cent of the voters.
Это назначение было значительным с гендерной точки зрения.
The appointment was significant from a gender perspective.
В течение последнего десятилетнего периода это сокращение было значительным.
During the past ten-year period the decrease has been significant.
Тем не менее участие профсоюзов было значительным, особенно на секторальном
Nonetheless, union involvement was considerable, in particular at the sectoral
Это сокращение было значительным и охватывало все регионы.
The decline was significant and recorded in all regions.
Воздействие универсализации этих прав на семейные доходы было значительным.
The impact of the universalization of these rights on household incomes has been significant.
Рост был значительным и достиг 25%,
The rise was significant, topping at 25%,
Прогресс в создании новой системы был значительным.
Progress in establishing the new system has been significant.
Вклад Газиса в картографию был значительным.
Loyd's contribution to Motor Booty Affair was considerable.
Результатов: 41, Время: 0.035

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский