БЫЛИ РАНЕЕ - перевод на Английском

were previously
быть предварительно
быть ранее
had previously
ранее были
ранее имели
were earlier
быть досрочно
быть ранним
was previously
быть предварительно
быть ранее
previously been
быть предварительно
быть ранее
had previous
имеют предыдущий

Примеры использования Были ранее на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
приложению III к Положениям о персонале были ранее включены в приложения I
annex III to the Staff Regulations were previously included in annexes I
Университет в Дублин- сити были ранее высшими национальными институтами в Лимерике и Дублине.
Dublin City University were formerly the National Institutes for Higher Education, Limerick and Dublin.
сохраняющихся временных должностей и 76 предлагаемых новых временных должностей, 10 из которых были ранее предложены в пересмотренной смете на 1998 год.
76 proposed new temporary posts, 10 of which were earlier proposed in the revised estimates for 1998.
Расходы по бюджетной статье 1303<< Помощник по программе>> были ранее непроизвольно заложены на уровне 70 процентов.
The budget line for the Programme Assistant on line 1303 was previously inadvertently budgeted at 70 per cent.
Благородные газы были ранее известны как инертные газы из-за предполагаемого отсутствия участия в каких-либо химических реакциях.
The noble gases were previously known as'inert gases' because of their perceived lack of participation in any chemical reactions.
Ассигнования на услуги по доставке дипломатической и прочей почты были ранее включены в ассигнования на программу<< Связь.
Provision for pouch and mail services was previously included under the communications programme.
Компакт-диски Edubuntu были ранее доступны бесплатно через их службу Shipit;
Edubuntu CDs were previously available free of charge through their Shipit service;
Эти вертолеты были ранее зарегистрированы в Германии( D- HAXI и D- HAXW) и несут обозначение<< ООН>> Организация Объединенных Наций.
These helicopters were previously registered in Germany(DHAXI and D-HAXW) and bore the initials"UN" United Nations.
шестеро были сеголетками, а трое были ранее неизвестными не- детенышами.
six were calves of the year, and three were previously unknown non-calves.
Когда нота исчезает, вы должны нажать на именах нот в том же порядке, как они были ранее показанными.
When the sheet music disappears you have to click on the names of the notes in the same order they were previously shown.
новые версии иона камеры примерно в пять раз больше, чем те ценности, которые были ранее.
new versions of ion Chamber about five times greater than those values that were previously.
Верховный комиссар заявила, что позитивные ответы правительства на запросы о регистрации ассоциаций и публикации, которые были ранее запрещены,- все это шаги в правильном направлении.
The High Commissioner stated that the positive response from the Government to requests for registration of associations and publications, which were previously prohibited, were all steps in the right direction.
работающих на себя сельских женщин, которые были ранее исключены из программы социального обеспечения.
self-employed rural women, who were previously excluded from the Social Security Scheme.
приняв 13 комплектов поправок к существующему законодательству, два из которых были ранее введены Высоким представителем,
amendments to existing legislation, 2 of which were previously imposed by the High Representative,
Запасы пелагической лисьей акулы были ранее объектом ярусного промысла в северо-западной части Индийского океана,
Alopias pelagicus was formerly exploited by longline fisheries in the north-west Indian Ocean, but it is also
Ой, я не то хотел сказать… Ну что, те образцы, которые вам нужны были ранее, наверное, сами собой не обработаются?
Uh, what I meant to say was… those specimens you requested earlier aren't going to prepare themselves, are they?
Соглашение распространяется на все места службы и дает наибольшие преимущества небольшим отделениям, возможности которых в плане приобретения билетов по льготным тарифам были ранее весьма ограниченными.
The agreement covered all duty stations, with the greatest benefit accruing to smaller offices, which previously had little leverage to obtain discounted air fares.
предпринятых для анализа и реформирования законов, которые были ранее сочтены Специальным докладчиком как не соответствующие международным стандартам в области прав человека.
taken to review and reform the laws that the Special Rapporteur has previously identified as not in compliance with international human rights standards.
Брешь заключается в том, что браузер предоставляет доступ к объектам в памяти, которые были ранее удалены.
The hole is lies on the unauthorized access to the memory objects which earlier were removed.
Эти предложения были ранее рекомендованы для утверждения Комитетом по рассмотрению проектов
These proposals had previously been recommended for approval by the Fund's Project
Результатов: 217, Время: 0.0583

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский