ВАРИАНТЫ АДАПТАЦИИ - перевод на Английском

Примеры использования Варианты адаптации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Оценки уязвимости и вариантов адаптации 62.
Vulnerability assessment and adaptation options 37.
Сегодня упор ставится на приоритизацию вариантов адаптации.
Today's emphasis is on prioritizing adaptation options.
ИКТ-- лишь один из вариантов адаптации к географическим трудностям.
ICTs were one of the options for adapting to the geographical hurdle.
В ряде стран большое значение также придается таким вариантам адаптации, как улучшение плодородия почвы и борьба с насекомыми и вредителями.
Improved soil fertility management and insect and pest management are also considered important adaptation options in some countries.
Какие компромиссы могут существовать между различными вариантами адаптации к изменению климата с точки зрения их воздействия на предоставление экосистемных услуг и деградацию земель?
What trade-offs might exist between climate adaptation options in terms of their effects on ecosystem service provision and land degradation?
Общая стоимость вариантов адаптации, по расчетам, в период с 2009 по 2030 год составит 16, 1 млрд. долл. США.
The total cost of adaptation options was calculated to be USD 16.1 billion between 2009 and 2030.
прогнозирования целого ряда вариантов адаптации в связи с необходимостью учета многочисленных возможных сценариев.
dealing with uncertainty and of projecting the range of adaptation options needed to respond to multiple scenarios.
Все Стороны представили информацию о вариантах адаптации, стратегиях и мерах, касающихся последствий изменения климата для самых разных секторов.
All Parties provided information on adaptation options, strategies and measures relating to climate change impacts for a wide range of sectors.
Почти все Стороны, представившие сообщения, включили в них сведения о вариантах адаптации, мерах и/ или стратегиях, относящихся к воздействию изменения климата, по широкому кругу секторов.
Almost all reporting Parties provided information on adaptation options, measures and/or strategies relating to climate change impacts for a wide range of sectors.
Деятельность в области исследований проводилась в целях поощрения исследований, посвященных вариантам адаптации.
Research Activities in the area of research were undertaken with a view to promoting research on adaptation options.
технической помощи для осуществления вариантов адаптации, определенных в их национальных сообщениях.
technical support to implement adaptation options identified in their national communications.
Что же касается городских сообществ, численность которых продолжает быстро расти, особенно в развивающихся странах, то об их адаптивном потенциале и возможных вариантах адаптации известно меньше.
However, less is known about the adaptive capacity and possible adaptation options of urban communities, which continue to grow rapidly, especially in developing countries.
факторов уязвимости и вариантов адаптации.
vulnerabilities and adaptation options.
оценки и мониторинга вариантов адаптации.
evaluate and monitor adaptation options.
Многие Стороны четко не указали методы, которые они использовали при оценке и анализе вариантов адаптации, мер и стратегий.
Many Parties did not clearly indicate the methods they used in assessing and analysing adaptation options, measures and strategies.
результаты оценок расходов и выгод, связанных с вариантами адаптации?
outcome of assessments of costs and benefits of adaptation options?
выгод при определении надлежащих вариантов адаптации и недопущении неправильной адаптации..
benefits in identifying appropriate adaptation options and avoiding maladaptation.
оценки уязвимости и вариантах адаптации, а также мер по сокращению выбросов ПГ.
vulnerability assessment and adaptation options, and measures for addressing GHG emissions.
Вместе с тем отмечалось, что такие неопределенности не должны препятствовать прогрессу в проведении оценок и в определении вариантов адаптации.
However, it was noted that such uncertainties should not impede progress in conducting assessments nor in identifying adaptation options.
Обучение заинтересованных сторон на всех уровнях, с тем чтобы они имели представление о вариантах адаптации и выгодах уменьшения уязвимости от рисков, связанных с климатом;
Educating stakeholders at all levels about adaptation options and the benefits of reducing vulnerability to climate-related risks;
Результатов: 58, Время: 0.0281

Варианты адаптации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский