ВЕБСТРАНИЦ - перевод на Английском

web pages
вебстраница
страницы в сети интернет
на странице сайта
страничку
на вэбстранице
webpages
сайт
страница
вебсайте
веб
web sites
вебсайт
сайт
странице
веб

Примеры использования Вебстраниц на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Решения, основанные на управлении информационным наполнением вебстраниц, позволяют экономить время,
Web content management based solutions save time, improve communications,
Би-би-си в сотрудничестве с Департаментом общественной информации подготовило серию вебстраниц и радиорепортажей о миротворчестве в Африке.
The BBC, in collaboration with the Department of Public Information, produced a series of web pages and radio reports on African peacekeeping.
местном уровнях и налаживание партнерских отношений с академическими учреждениями-- это эффективный путь увеличения числа вебстраниц на всех шести официальных языках.
partnerships with academic institutions had proved to be an efficient way to increase the number of web pages available in all official languages.
Теперь у ЮНКТАД появилась возможность всесторонне отслеживать такие параметры, как количество просмотров вебстраниц и число скачиваний документов.
UNCTAD can now comprehensively track information such as page views and document downloads.
Помимо вебстраниц, посвященных деятельности по линии технического сотрудничества,
With the addition of Web pages devoted to technical cooperation activities,
специальных телефонных информационных линий или активных вебстраниц для распространения и обмена информацией
creating special telephone infolines or active webpages for dissemination and exchange of information;
названием" Ненависть в Интернете, 2000 год", содержащий краткие сводки ежемесячного глобального мониторинга около 25 000 проблемных вебстраниц по всем странам мира.
which produced an annual CD-ROM on"Digital Hate" distilled from a monthly global monitoring of some 25,000 problematic web sites worldwide.
Кроме того, Секция организовала четырехдневный уплотненный семинар по основам методики проектирования и разработки вебстраниц с уделением особого внимания конкретным вопросам создания вебстраниц на арабском языке для палестинских специалистов по средствам массовой информации.
The Section also organized a four-day condensed workshop on the basics of web-page design and development techniques, with special emphasis on the specification for creating web pages in Arabic, for Palestinian media practitioners.
Комитет выражает также обеспокоенность в связи с тем, что испанский вариант относящихся к работе Комитета вебстраниц на вебсайте УВКПЧ обновляется нерегулярно и что отсутствуют печатные копии его последнего
The Committee also expresses concern that the Spanish version of the web pages relating to the work of the Committee on the website of OHCHR is not regularly updated
изменении вебстраниц и незаконных вторжениях в офисные помещения организаций гражданского общества
modification of Web pages and break-ins into offices and homes of different civil society organizations,
С добавлением вебстраниц, посвященных деятельности по линии технического сотрудничества,
With the addition of Web pages devoted to technical cooperation activities,
Комитет также выражает обеспокоенность в связи с тем, что испанский вариант относящихся к работе Комитета вебстраниц на вебсайте УВКПЧ обновляется нерегулярно и что отсутствуют печатные копии его предыдущего
The Committee also expresses concern that the Spanish version of the web pages relating to the work of the Committee on the website of OHCHR is not regularly updated
Продолжается внесение изменений в целях обновления и усовершенствования вебстраниц Группы экспертов
Changes continue to be made to update and improve the Expert Group and UNFC web pages on the UNECE website,
ведение сервера дистанционного доступа, разработку вебстраниц, создание баз данных,
remote access server maintenance, web development, creation of databases,
которые дают ему возможность увеличивать число вебстраниц на других официальных языках.
Spain that are allowing it to increase the number of Web pages available in other official languages.
посетителем считается один человек, независимо от того, сколько вебстраниц за день он просматривает или сколько раз в
a visitor is counted as one person regardless of the number of web pages viewed or the number of times logged in for a day,
Статья 14 Декрета о телекоммуникациях, изданного в 1998 году, предусматривает, что операторы, обеспечивающие доступ к Интернету," должны нести ответственность за содержание вебстраниц и серверов, которыми они управляют или которые они обслуживают.
Article 14 of a Telecommunications Decree promulgated in 1998 stipulates that Internet service providers"must assume responsibility for the content of the websites and data servers that they administer or host.
информирование общественности посредством издания брошюр и вебстраниц, подготовка медицинского персонала по вопросам прав пациентов
public information through brochures and web sites, and training of medical personnel on the rights of patients
проектирование и разработку вебстраниц с экологической информацией местных и региональных агентств и Национального агентства по охране окружающей среды.
design and development of an web page on environmental information LEPAs, REPAs, NEPA.
дальнейшее совершенствование и переработка вебстраниц комитетов по санкциям в соответствии с просьбами членов комитетов;
continued enhancement and redesign of the web pages of the sanctions committees, as requested by committee members; further development of the integrated information
Результатов: 69, Время: 0.0431

Вебстраниц на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский