ВЕДЕНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Английском

business
бизнес
дело
деловых
предприятий
коммерческих
предпринимательской
рабочих
предпринимательства
предпринимателей
компании
for the conduct of activities

Примеры использования Ведения деятельности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Чистая цена реализации представляет собой расчетную цену реализации в обычных условиях ведения деятельности за вычетом торговых издержек.
Net realizable value is the estimate of the selling price in the ordinary course of business, less selling expenses.
Спонсор: Спонсором Розыгрыша призов является EVGA Corporation( EVGA)- калифорнийская компания с главным адресом ведения деятельности 408 Saturn St.,
Sponsor: The Sweepstakes is sponsored by EVGA Corporation(EVGA), a California corporation with principal place of business at 408 Saturn St.,
жизни и ведения деятельности.
to work,">to live and to do business.
Такие лимиты отражают стратегию ведения деятельности и рыночные условия, в которых функционирует Банк, а также уровень риска, который Банк готов принять, причем особое внимание уделяется отдельным отраслям.
These limits reflect the business strategy and market environment of the Bank as well as the level of risk that the Bank is willing to accept, with additional emphasis on selected industries.
Надежная стратегия и модель ведения деятельности организации позволит ей играть все более стратегическую роль в рамках Организации Объединенных Наций,
A strong corporate strategy and business model will enable the organization to play an increasingly strategic role within the United Nations,
правила и процедуры ведения деятельности в Районе, будет успешно завершено в ходе предстоящих сессий Органа.
regulations and procedures for the conduct of activities in that area, will be successfully completed during the coming sessions of the Authority.
в котором были бы учтены изменения в структуре управления деятельностью ЮНОПС, а также особенности модели ведения деятельности ЮНОПС;
taking into account the changes in the governance structure of UNOPS as well as the specifics of the UNOPS business model;
Общая сумма капитала для ведения деятельности всегда должна находиться на уровне не меньше минимально заявленной для выбранного типа лицензии,
Total amount of capital for conducting activities should always be at the level not less than the minimum declared for the chosen type of license,
В ООО вы выбираете путь ведения деятельности, что Вам больше по душе:
In case of LLC, you choose the way of conducting activity- what you like more:
которая дает возможность ведения деятельности на всей территории ЕС.
which provides for the possibility to operate all across the EU.
как представляется, в настоящее время формируется новый метод ведения деятельности в части заявок на планы разведочных работ, который соответствует правилам.
the Commission agreed that there appeared to be emerging a new way of doing business insofar as applications for plans of work for exploration were concerned, which was compliant with the regulations.
места ведения деятельности.
location of activities conduction.
место ведения деятельности или место жительства.
place of business or residence.
направленные на поддержку инициатив, рождающихся в регионах ведения деятельности.
lend its support to initiatives originating in its areas of intervention.
в свою очередь также будет способствовать повышению привлекательности ведения деятельности в Украине иностранными компаниями.
which in turn will also enhance the attractiveness of conducting business in Ukraine by foreign companies.
должно пройти процедуру регистрации в качестве плательщика НДС( форма VAT 01) до начала ведения деятельности или в течение 30 дней после того, как доходы достигнут суммы 1 800 000 Бат.
Thailand must register to be VAT registered person or entity(Form VAT 01) before the operation of business or within 30 days after its income reaches the threshold.
с многолетним опытом жизни и ведения деятельности в Финляндии.
who has years of experience living and doing business in Finland.
на праве частной собственности, но, при этом, не могут выступать в качестве гранта для ведения деятельности.
such land parcels may not constitute any grants for doing business.
определяет минимальные стандарты поведения и методы ведения деятельности, которые вы должны соблюдать при сотрудничестве с METTLER TOLEDO.
business relationship with us, and defines the minimum standards of business conduct and practice we expect you to comply with in your relationship with us.
переосмыслению ее практики ведения деятельности, сокращению масштабов параллелизма в работе,
rethink business practices, reduce overlap,
Результатов: 67, Время: 0.0445

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский