ВЕРНУЛО - перевод на Английском

returned
вернуться
возврат
обратный
доходность
обратно
рентабельность
возвращения
возвращаются
отдачи
прибыли
brought back
вернуть
воскрешать
принеси
возвращают
привезти
доведите
return
вернуться
возврат
обратный
доходность
обратно
рентабельность
возвращения
возвращаются
отдачи
прибыли

Примеры использования Вернуло на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В середине 50- х государство вернуло замку статус памятника архитектуры,
In the mid-1950s, the state returned to the castle the status of a monument of architecture,
Вывело из городов и населенных пунктов все сирийские военные и вооруженные силы и вернуло их в казармы по месту первоначальной дислокации;
Withdraw all Syrian military and armed forces from cities and towns and return them to their original home barracks;
но затем вернуло свое название Айдахо в 1863 году.
but then returned its name as Idaho in 1863.
в духе гуманизма правительство Азербайджана вернуло тело Карена Петросяна армянской стороне.
the Government of Azerbaijan, in the spirit of humanism, returned the body of Karen Petrosyan to the Armenian side.
беженцами вопреки их положению и принудительно вернуло их в Мьянму в августе 2012 года;
as refugees despite their circumstances and forcibly returned them to Myanmar in August 2012;
Министерство финансов Государства Кувейт в сотрудничестве с компетентными органами страны заполнило и вернуло вопросник Целевой группы по финансовым мероприятиям, касающимся отмывания денег ЦГФМ.
The Ministry of Finance of the State of Kuwait, in conjunction with the competent domestic authorities, has completed and returned the questionnaire of the Financial Action Task Force on Money-Laundering FATF.
в конце войны за освобождение Кувейта Королевство вернуло Ираку под наблюдением МККК 70 246 заключенных.
war for the liberation of Kuwait, the Kingdom returned 70,246 prisoners to Iraq under the supervision of ICRC.
Вступление Франции в войну на американской стороне твердо вернуло его в лагерь тори.
The entry of France into the war on the American side returned him firmly to the pro-war Tory position.
одновременно с уведомлением Комиссии об этих дублирующих претензиях правительство Иордании вернуло в Компенсационный фонд всю сумму компенсации, присужденной по этим дублирующим претензиям.
when notifying the Commission of these duplicate claims, the Government of Jordan returned to the Compensation Fund the full amount of the award issued for the duplicate claims.
В итоге, после перемен периода долгого правления Тутмоса III, должность получила дочь фараона, что вернуло традиционный порядок.
After all of those changes during his long reign, the office holder was the daughter of Thutmose III, returning to the traditional association.
За 9 месяцев этого года« Reverta» вернуло Государственной кассе 42, 7 м евро- в два раза больше, чем за тот же период прошлого года.
In the first nine months of 2016 Reverta repays the State Treasury EUR 42.7 m- twice as much as last year.
Мое правительство вернуло его на родину и предоставило ему условия, подобающие человеку, который был нашим главой государства.
My Government brought him home and resettled him in a manner befitting a man who had been our Head of State.
Священную роль здание вернуло в 80- х годах прошлого века,
Sacral meaning this building regained in the 80's, but fully completed
Много лет я работал над заклинанием, которое вернуло бы мне память о том дне, и мы бы узнали, что на самом деле произошло.
For years I have been working on a memory spell that can take me back to that day so we can find out what really happened.
Хотя правительство позитивно откликнулось на соответствующую просьбу и оперативно вернуло требуемые объекты Миссии, большинство из них нуждается в ремонте.
While the Government reacted positively and quickly in transferring required facilities back to the Mission, most of these needed rehabilitation.
В 2012 году оно вернуло в собственность коренных народов 21 земельное владение,
It had handed 21 estates back to indigenous peoples in 2012
Освобождение лагерей, покончив с самыми мучительными страданиями, вернуло депортированным, как мертвым,
As well as ending the most extreme suffering, the liberation of the camps restored to the deportees, both the dead
Кроме того, британское правительство не поинтересовалось мнением населения Гонконга, когда вернуло эту территорию ее законному владельцу-- Китайской Народной Республике.
Nor did the British Government seek the opinion of the inhabitants of Hong Kong when it returned that territory to its legitimate owner, the People's Republic of China.
То есть, Кас прикоснулся к скрижали, и это вернуло его к" производственным настройкам"?
I mean, Cass touched the tablet, and it reset him to his factory settings or something?
Проведение выборов президента в декабре 1995 года вернуло некоторую долю уверенности в стабильности страны.
The holding of the presidential elections in December 1995 restored some confidence in the country's stability.
Результатов: 91, Время: 0.1947

Вернуло на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский