RETURNING - перевод на Русском

[ri't3ːniŋ]
[ri't3ːniŋ]
возвращения
return
back
recovery
restitution
comeback
repatriation
re-entry
refoulement
reintegration
возвращающихся
returning
re-entering
coming back
repatriating
going back
вернувшись
return
back
go back
come back
to get back
revert
to be back
revisit
to re-enter
возврата
return
refund
back
repayment
recovery
restitution
reset
обратно
back
return
again
conversely
backwards
возвращение
return
back
recovery
restitution
comeback
repatriation
re-entry
refoulement
reintegration
возвращаясь
returning
back
going back
reverting
getting back
coming
вернуться
return
back
go back
come back
to get back
revert
to be back
revisit
to re-enter
возвращении
return
back
recovery
restitution
comeback
repatriation
re-entry
refoulement
reintegration
вернулся
return
back
go back
come back
to get back
revert
to be back
revisit
to re-enter
возвращением
return
back
recovery
restitution
comeback
repatriation
re-entry
refoulement
reintegration
вернулись
return
back
go back
come back
to get back
revert
to be back
revisit
to re-enter

Примеры использования Returning на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Returning from Pochayev, Shevchenko visited Dubna
Возвращаясь из Почаева, Шевченко посетил Дубно
This returning to sources of Orthodoxy,
Это возвращение к истокам Православия,
Before returning to Hong Kong?
До того, как вернуться в Гон Конг?
Prevent number_format() from returning negative zero.
Предотвращение возврата отрицательного нуля из number_ format.
Returning to Australia, he became a coach painter.
Вернувшись в Австралию, он освоил ремесло маляра экипажей.
Upon returning to Palestine in 1918, Ben-Zvi married Yanait.
После возвращения в Палестину в 1918 г. Бен- Цви женился на Рахель Янаит.
The massive flow of returning refugees must be accommodated.
Необходимо разместить массовые потоки возвращающихся беженцев.
Returning to the terminology used in the beginning of the presentation,"the cod-liver oil.
Возвращаясь к терминологии начала доклада-" рыбий жир.
Krikor isn't even thinking about returning to Aleppo.
О возвращении в Алеппо Григор даже не задумывается.
The faithful prayed for returning ownership of the church.
Верующие молились за возвращение костела в их собственность.
I dread returning to that ship.
Я страшусь вернуться на тот корабль.
Added path for returning to upper level while viewing images;
Добавлен путь для возврата на верхний уровень при просмотре изображений;
Returning to Nevada, Kirman began working in banking.
Вернувшись в Неваду, Кирмен начал работать в банковской сфере.
After returning from the post office, López resumed filming.
После возвращения из почтового отделения Лопес возобновляет съемку.
This government will guarantee the safety of the returning refugees.
Это правительство гарантирует безопасность возвращающихся беженцев.
Since returning from Antwerp, you haven't laughed once.
Как вернулся из Антверпена, ни разу не улыбнулся.
So, returning to the theme of relaxation before the massage.
Итак, возвращаясь к теме расслабления перед массажем.
Our free choice in returning to Christian and universal traditions.
Наш свободный выбор в возвращении к христианским и общечеловеческим традициям.
Returning the value is carried out by the return statement.
Возвращение значения осуществляется оператором return.
Are you planning on returning to Ottawa?
Вы планируете вернуться в Оттаву?
Результатов: 6601, Время: 0.113

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский