RETURNING in Portuguese translation

[ri't3ːniŋ]
[ri't3ːniŋ]
retornando
return
back
go back
come back
voltar
back
go back
come back
return
again
get back
turn
regressar
return
come back
go back
get back
home
retorno
return
comeback
feedback
back
recurrence
payback
devolver
return
back
give
restore
send back
pay back
repay
refund
bring back
bounce
regresso
return
back
comeback
way
resumption
homecoming
regress
repatriation
devolução
return
devolution
refund
back
drop-off
repayment
drawback
discarding
bounces
retomando
resume
return
retake
to take up
back
regain
to pick up
again
restart
to recapture
retribuir
return
repay
to give back
reciprocate
back
to pay you back
reward
retribute
recompense

Examples of using Returning in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
WARNING: Unconditionally returning confirmations undermines your privacy.
ATENÇÃO: A devolução incondicional de confirmações compromete a sua privacidade.
The request is about returning the payment for the CD.
O pedido é sobre o retorno do pagamento para o CD.
Let us end our meditation by returning to the first verse of the Psalm.
Concluímos a nossa meditação retomando o primeiro versículo do Salmo.
Recurring revenues generator- Returning customers for maintenance sessions.
Recorrentes gerador de receitas- retornando os clientes para sessões de manutenção.
But it is returning to its full potential.
Mas ele está a regressar ao seu pleno potencial.
I did receive a notice that he was returning.
Eu recebi um aviso de que ele estava a voltar.
Aim is returning the money hydra has already paid.
A IMA está a devolver o dinheiro… que a HIDRA já pagou.
The birds returning.
O regresso dos pássaros.
Joel David Moore Returning For'Avatar' Sequels.
Joel David Moore Returning For'Avatar' Sequels» em inglês.
Returning resources allocated by ARIN.
Devolução de Recursos alocados pelo ARIN.
Prevents dirty water from returning into the circuit.
Evita o retorno de água suja no circuito.
Nuns, returning from mass. Manaus, Amazonas- Brazil.
Freiras, retornando da missa. Manaus, Amazonas- Brasil.
Cormac disappeared shortly after leaving Luray and returning to Dillon.
O Cormac desapareceu logo após deixar Luray e regressar a Dillon.
Her violent impulses are returning.
Os impulsos violentos dela estão a voltar.
Call it returning a favor.
Chame-lhe retribuir um favor.
Returning andromeda ai control to avatar.
A devolver o controle da IA de Andromeda ao avatar.
Returning New York immediately.
Regresso a Nova York de imediato.
Taylor Swift returning to Maine to introduce video.
Taylor Swift returning to Maine to introduce video"» em inglês.
Method for returning Products, 14.
Modalidade de devolução dos produtos, 14.
The crucial element involves returning government to the people.
O elemento crucial envolve o retorno do governo para o povo.
Results: 11490, Time: 0.1174

Top dictionary queries

English - Portuguese