WHEN RETURNING in Portuguese translation

[wen ri't3ːniŋ]
[wen ri't3ːniŋ]
quando voltar
when i get back
when i come back
when i return
when i go back
when i get home
by the time i get back
when i come home
by the time you return
by the time i come back
quando retornava
when you return
o devolver
returning
give it back
him back
quando regressava
when i get back
when you return
when i come back
when i go back
by the time you return
quando retornam
when you return
quando de retorno

Examples of using When returning in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
When returning from break time, the teacher asks
Ao retornar do recreio, a professora pergunta às/aos alunas/os
When returning to open his barber Sweeney Todd becomes the Demon Barber of Fleet Street,
Ao retornar para abrir seu barbeiro Sweeney Todd se torna o Barbeiro Demoníaco de Fleet Street,
When returning goods without a free-way coupon, we request that
Caso a devolução seja realizada sem um vale Free Way,
When returning to the starting position,
Ao retornar para a posição inicial,
When returning to the calendar, you will see the temperature unit has been changed to Celsius or Fahrenheit.
Ao retornar ao calendário, você verá que a unidade de temperatura foi alterada para Celsius ou Fahrenheit.
When returning to the centre of town from Sonar by Night,
Ao voltar do Sonar by Night para o centro da cidade,
When returning to Brazil, because the denounces I wrote in this letter,
Ao regressar ao Brasil, devido as denuncias
When returning the product for breakage reasons
Em caso de devolução do produto por razões de quebra
When returning home, to dive in the sea to feel how perfect nature is.
Ao voltar para casa, dar um mergulho no mar para sentir como é perfeita a natureza.
When returning goods for credit,
No caso de devolução para recebimento de crédito,
When returning to the contact folder,
Ao retornar à pasta de contatos,
When returning to Lisbon, pass by the Marginal,
Ao voltar para Lisboa percorra a Marginal,
Pointback: restore window points when returning to buffers(package info),
Pointback: restore window points when returning to buffers(informações do pacote),
When returning a composite object,
Aquando do retorno de um objecto composto,
A cookie therefore enables the User's device to be recognized when returning to a website.
Os cookies permitem assim reconhecer o terminal do Utilizador quando volta a consultar um site internet.
they have been betrayed by their own country'and left to rot when returning home from the war.
tivessem sido traídas pelo seu próprio país e abandonadas pelo estado quando regressam a casa da guerra.
Dear fathers island everyone remembers the uproar that aroused the same claims made exactly three years ago when returning from Brazil say.
Caro ilha pais todo mundo se lembra o alvoroço que suscitou as mesmas reivindicações feitas exatamente três anos atrás, quando o retorno do Brasil dizem.
will be refunded on departure when returning the gate badge/barrier pass/toilet keys.
será devolvido na partida quando você devolver as chaves do portão/WC ou cartões/crachá de identificação.
occasionally when returning to the trailer as either Trevor
às vezes, quando voltar para o trailer como Trevor
When returning from the Hajj he camped near Damascus there he met Ibrahim Pasha,
Quando retornava de Meca, acampou perto de Damasco, onde se encontrou com Ibraim Paxá;
Results: 115, Time: 0.0499

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese