ВЕСЬМА РАЗЛИЧНЫЕ - перевод на Английском

very different
совсем другой
совершенно другой
сильно отличаться
очень по-разному
очень разные
весьма различные
самых разных
совершенно разные
самые различные
очень отличается
quite different
совсем другое
совершенно разные
весьма различными
совершенно различными
довольно разные
весьма отличаются
весьма отличными
very diverse
очень разнообразный
весьма разнообразным
самыми разнообразными
весьма различные
очень разными
весьма разные
весьма разнородную
widely differing
very variable
весьма различные
весьма неоднозначными
very distinct
весьма различные
совершенно различных
весьма четкое
очень отчетливую
очень разными
очень специфический
significantly different
существенно отличаться
значительно отличается
существенно различающиеся
к значительным отличиям
существенно разных

Примеры использования Весьма различные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
цвет органический чай являются весьма различные и более, в отличие от обычных пород чая.
color of organic tea are very distinct and improved, unlike conventional breeds of tea.
менее сходной концепции в формулировке определения, предлагают весьма различные способы измерения типа планировочной структуры.
less the same definition concept propose very different ways to measure the development pattern.
Наша Конференция, в которой приняли участие лица, представляющие различные традиции и культуры и имеющие весьма различные точки зрения, осуществляла свою работу в духе миролюбия и уважения.
Our conference, attended by persons of various traditions and cultures, with widely differing viewpoints, has carried out its work in a peaceful and respectful atmosphere.
согласно существующей формуле эквивалентности, дают весьма различные результаты.
gave very variable results of failure behaviour.
которая, однако, объединяет весьма различные реалии.
one which covers some very diverse situations.
всей Организации имеет весьма различные и выше расходы.
the entire organization has quite different and higher costs.
социальным причинам имеют весьма различные санитарно-гигиенические потребности.
women have very different sanitation needs, for biological and social reasons.
он дает покинуть весьма различные вкус?
steel kettle it gives off a very distinct taste?
передача представляет собой вопрос, решение которого может иметь весьма различные и далеко идущие последствия в разных государствах.
transfer was a matter that could have very different and far-reaching consequences in various States.
Шестой комитет выслушал весьма различные мнения относительно Статута Международного уголовного суда.
said that the Committee had heard some very different views on the Statute of the International Criminal Court.
признается, что оба документа имеют весьма различные функции.
it was recognized that the two documents had very different functions.
местные органы власти играют весьма различные роли в деле сертификации лесов.
local governments have very different roles in forest certification.
Несмотря на весьма различные обстоятельства, которые вынуждают детей из числа бельгийцев,
Despite the very different circumstances that lead these children, Belgian, immigrant
Кроме этого, исследование позволит изучить весьма различные институциональные условия, в которых избранные представители пытаются влиять на направление государственной политики в мире в условиях его быстрой глобализации.
In addition, it will illustrate the very different institutional environments within which elected representatives attempt to influence the course of public policy in a rapidly globalizing world.
Об этом свидетельствуют весьма различные причины, по которым совершались эти регрессии: речь идет главным
The underlying reasons for the massacre are very diverse and consist essentially in reprisal for complicity
У наиболее успешных демократий мира весьма различные истории- каждая формировалась по-особенному и в соответствии с собственным расписанием.
The world's most successful democracies have had widely differing histories- each taking its own shape according to its own timetable.
В документе обобщены весьма различные мнения Сторон,
The document compiled quite diversified views from Parties,
Аромат, вкус и цвет органический чай являются весьма различные и более, в отличие от обычных пород чая. Он также обладает различными здоровья.
The aroma, taste and color of organic tea are very distinct and improved, unlike conventional breeds of tea.
Несмотря на усилия достичь консенсуса, в Рабочей группе по ГИО попрежнему сохраняются две весьма различные точки зрения.
Despite efforts to find consensus, there remained two quite distinct points of view within the Working Group on GMOs.
независимая общесистемная оценка проводится в таком политическом контексте, в котором заинтересованные стороны часто имеют весьма различные интересы.
as independent system-wide evaluation is conducted in a political context where stakeholders often have very divergent interests.
Результатов: 104, Время: 0.0674

Весьма различные на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский