ВЕТХИЕ - перевод на Английском

old
старый
возраст
прежний
олд
старина
старик
старинные
пожилом
древних
лет
dilapidated
ветхих
полуразрушенном
обветшавших
обветшалых
разрушенной
ветхость
полуразвалившиеся
аварийного
обветшалость
в плачевном состоянии
decrepit
дряхлый
ветхие
обветшалых
дряхлеть
ramshackle
ветхих
покосившиеся

Примеры использования Ветхие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Рушатся от их дыхания ветхие стены монастырей,
Their breath makes to collapse the ramshackle walls of monasteries,
Пречистенка были снесены ветхие дома, а на их месте разбит сквер.
Prechistenka were demolished dilapidated houses, and in their place a square was laid out.
которые живут в помещениях, не отвечающих необходимым стандартам( как то: фермы, ветхие лачуги и недостроенные здания),
IDP residing in located in the premises not meeting the standards(farms, old cabins and uncompleted buildings),
Рушатся от их дыхания ветхие стены монастырей,
Their breath makes to collapse the ramshackle walls of monasteries,
слабый уровень подготовки учителей, ветхие здания школ, недостаток учебных материалов,
poor teacher education, crumbling buildings, lack of learning materials
Дремучие ветхие леса, необычайно высокие деревья,
Dense ancient forests, topless trees,
преподавая ему урок бизнеса для покупки недвижимости, отвозя его показать ветхие дома, которые он купил благодаря афере с HUD.
describing his family's proud history of dedication to work by taking him to see the run-down houses that he bought for the HUD scam.
в новых населенных пунктах, располагаются в помещениях, не отвечающих необходимым стандартам( как то: фермы, ветхие лачуги и недостроенные здания),
IDP children are located in the premises not meeting the standards(farms, old cabins and uncompleted buildings),
в 1930- х годах от стен кремля убрали все ветхие строения, в 1950- х провели частичный ремонт,
in 1930 the walls of the Kremlin removed all the dilapidated buildings in the 1950s had a partial renovation,
однако, поскольку« ветхие» здания на месте сквера представляли очевидную историческую ценность,
since the"dilapidated" buildings on the site of the square were of obvious historical value,
Кем составлялся Ветхий и Новый заветы Библии?
Who composed the Old and New Testaments of the Bible?
Закончили с ветхим, переходим к новому!
Out with the old, in with the new!
На долю ветхих тепловых сетей приходится 24% всей их протяженности.
The share of dilapidated heat network is 24% of overall heat network length.
Тут все такое же ветхое, как и ты?
Is everyone as old school as you?
Помещения судебных органов и тюрем являются ветхими или разрушаются, что обусловливает переполненность пенитенциарных учреждений.
Court and prison infrastructures are obsolete or dilapidated, causing overcrowding in detention facilities.
Я не могу продать магазин, потому что он такой потертый и ветхий.
I can't sell the shop because it looks so worn down and decrepit.
Когда ветхий человек умер, мы получили награду за наш грех,
When the old man died we received the reward of our sin,
Обучение в ветхих школьных зданиях проходит в трудных условиях.
Instruction in dilapidated school buildings is conducted in difficult conditions.
Я- древний, ветхий и быстро разлагающийся.
I am ancient, decrepit and disintegrating rapidly.
У нас ветхое здание из горючих материалов и очень тесная застройка.
We got old, combustible buildings in a tight space.
Результатов: 46, Время: 0.0553

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский