DILAPIDATED - перевод на Русском

[di'læpideitid]
[di'læpideitid]
ветхих
dilapidated
old
shabby
run-down
ramshackle
decrepit
полуразрушенном
dilapidated
half-ruined
обветшавших
dilapidated
run-down
обветшалых
dilapidated
decrepit
run-down
разрушенной
destroyed
ruined
shattered
devastated
damaged
broken
demolished
destructed
dilapidated
ravaged
ветхость
dilapidation
dilapidated
полуразвалившиеся
dilapidated
аварийного
emergency
disaster
accidental
alarm
safety
salvage
crash
dilapidated
обветшалость
в плачевном состоянии
in poor condition
in a deplorable state
in a lamentable state
in a deplorable condition
in a sorry state
in bad condition
in a dilapidated state
in a pitiful state
in a dire condition
in precarious condition

Примеры использования Dilapidated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Fragment of dilapidated dam which closing the internal harbour is seen.
Фрагмент полуразрушенной дамбы, закрывающей внутреннюю гавань форта.
Fragment of dilapidated dam which closing the internal harbour is seen.
Фрагмент полуразрушенной дамбы, закрывающей внутреннюю гавань.
The house of cards is more stable and reliable than their dilapidated house!
Карточный домик и то более устойчив и надежен, чем их ветхое жилище!
Sell plot with the foundations and dilapidated structure.
Продам участок с фундаментом и ветхим строением.
Pupils were fixed and dilapidated.
Зрачки были неподвижны и разрушены.
Almada- ancient dilapidated castle.
Алмадена- древняя полуразрушенная крепость.
The men had been imprisoned, while the women had been crowded into dilapidated buildings.
Мужчины были заключены в тюрьмы, а женщины размещены в полуразвалившихся зданиях.
Program of resettlement of emergency and dilapidated housing.
По программе переселения из аварийного и ветхого жилья.
Additional area attractions include Hantsavichy area can be found a few dilapidated mansions and chapels.
Среди других достопримечательностей Жабинковского района можно встретить несколько полуразрушенных усадеб.
According to the report of the Krasnoyarsk district police chief about the dilapidated bridges across the river.
По донесению Красноярского окружного исправника о ветхости мостов чрез р.
Here, in the village of Shchorsy, in a small square, many old dilapidated buildings are assembled.
Здесь, в деревне Щорсы, на небольшой площади собрано множество старинных полуразрушенных зданий.
Additional area attractions include Zhabinka district can be found a few dilapidated estates.
Среди других достопримечательностей Жабинковского района можно встретить несколько полуразрушенных усадеб.
towns preserved church or dilapidated manor.
поселках сохранились церкви или полуразрушенные усадьбы.
The pupils were fixed and dilapidated.
Зрачки были неподвижны и разрушены.
It's about a dilapidated church.
Речь о полуразрушенной церкви.
Just a leaking and dilapidated boat.
Всего-то протекающая и полуразрушенная лодка.
POHDH noted that most homes were cramped and dilapidated.
ПГПО отметила, что большинство жилищ являются, в частности, тесными и ветхими.
In small dominated(5,10,20) or dilapidated banknotes, in case of banknotes are available free-of-charge.
Купюрами мелкого достоинства( 5, 10, 20) или ветхими купюрами, при наличии таких купюр бесплатно.
He spent more than two years living in a tiny, dilapidated hut.
Он провел более двух лет в маленькой полуразрушенной хижине.
Lance, a young computer expert, is called to fix a computer at a scary, dilapidated castle.
Молодого компьютерщика Лэнса вызывают починить компьютер в страшном ветхом замке.
Результатов: 257, Время: 0.1411

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский