ruinoso
ruinous
dilapidated
ruined
decrepit dilapidadas
squandering
wasting
blow vetustos
dilapidated
old desvencijadas destartalada
beat-up
run-down
ramshackle
rickety
dilapidated
broken-down
shabby
rundown ruinas
ruin
wreck
downfall
ruination
bane
calamity
blight
desolation
shambles
ruinous deterioro
deterioration
impairment
degradation
decline
damage
decay
spoilage
erosion
disrepair
deteriorating mal estado
poor condition
bad condition
poor state
disrepair
bad state
bad shape
shabby
dilapidated state
good condition
bad status
It's dilapidated and an example of what was. The dilapidated factory was deeply in debt La deteriorada fábrica estaba fuertemente endeudada Although it is sadly dilapidated , its authentic old appeal is very much apparent. Aunque está tristemente desvencijada , su gran atractivo es más que patente. opened the dilapidated fridge and felt relieved. abrió la desvencijada nevera y se sintió aliviado. Iraq needs foreign investment to refurbish its dilapidated oil infrastructure to boost production. Iraq necesita inversión extranjera para renovar su dilapidada infraestructura petrolera para incrementar la producción.
In the suburbs through his streets of the dilapidated and forgotten city…. En los suburbios por entre sus calles de la deteriorada y olvidada ciudad…. The furniture is a bit dilapidated but functional. El mobiliario es un poco vetusto pero funcional. Unemployment numbers are dire, and many dilapidated , unusable buildings remain standing. Las cifras de desempleo son graves y muchos edificios ruinosos , inutilizables siguen de pie. It represents a precedent for many other still dilapidated sites. Representa un precedente para muchos otros sitios todavía ruinosos . As a result, more than half of the network was considerably dilapidated . En consecuencia, más de la mitad de la red estaba bastante dilapidada . Did you explain the house is old and rather dilapidated ? ¿Les explicaste que la casa está vieja, y bastante deteriorada ? A rather dilapidated house. Una casa bastante deteriorada . which he found dilapidated . que él encontró dilapidada . Yet in that two-room, dilapidated building, I truly experienced Christmas. Pero, aun así, en ese dilapidado edificio de dos habitaciones, yo experimente una verdadera Navidad. Instruction in dilapidated school buildings is conducted in difficult conditions. En las escuelas ruinosas la enseñanza se imparte en condiciones difíciles. Despite its dilapidated state, there are many who still dare to visit it. A pesar de su deteriorado estado, son muchos los que se atreven a visitarlo. In Ms. Martínez's dilapidated building, the thump of reggaeton, which. En el dilapidado edificio de Martínez, el ruido sordo del reguetón, que. The dilapidated neighbourhood outside didn't exist for her. El deteriorado vecindario no existía para ella. It is a viewpoint somewhat dilapidated but its charm lay their age. Es un mirador algo deteriorado pero en su antigüedad residía su encanto. In that dilapidated district, there was a forge workshop that attracted him immensely. En aquel destartalado barrio había un taller de forja que lo atraía poderosamente.
Display more examples
Results: 349 ,
Time: 0.1217