ВЗАИМОПОНИМАНИЕ - перевод на Английском

understanding
понимание
взаимопонимание
представление
понимать
осознание
договоренность
rapport
взаимопонимание
связь
отношения
контакт
доклад
взаимоотношений
раппорта
взаимодействии
understandings
понимание
взаимопонимание
представление
понимать
осознание
договоренность

Примеры использования Взаимопонимание на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
У нас взаимопонимание, между мной и твоей женой.
We have an understanding, myself and your lovely wife.
Кроме того, ЭРФ обязана развивать взаимопонимание по всем вопросам демократического общества.
In addition, it is obligated to promote understanding for all questions of democratic society.
Взаимопонимание, видение и драйв- все как будто служило одной большой цели.
The mutual understanding, vision and drive, everything as if for a greater purpose.
семьи углубляют взаимопонимание во всем обществе.
families deepen understanding throughout society.
В основе этих правил лежат взаимопонимание, примирение и согласие между народами и странами.
Those rules are based on understanding, reconciliation and harmony among peoples and nations.
Мы у себя в Иордании сделали диалог между религиями и взаимопонимание приоритетом.
In Jordan, we have made interfaith dialogue and understanding a priority.
Поэтому важно обеспечивать взаимопонимание всех культур в обществе.
It was therefore important to generate an understanding of all cultures in society.
конфессии, взаимопонимание, профилактика экстремизма.
confessions, understanding, prevention of extremism.
Мы надеемся на взаимопонимание, сотрудничество и плодотворное взаимодействие наших республик».
We hope for mutual understanding, cooperation and fruitful interaction between our republics.
Ваш проект высотного здания как взаимопонимание партнеров.
Understanding your High Rise project as a partner.
У нас взаимопонимание, Джордж.
We have chemistry, George.
требуется взаимопонимание.
there must be understanding.
Взаимопонимание… либо оно у вас есть… либо нет.
Chemistry… either you have got it… or you don't.
Взаимопомощь, Взаимопонимание, Управление, Конфликт.
Mutual Help, Understanding, Control, Conflict.
Партнерство и взаимопонимание между секторами образования и здравоохранения;
Partnership and mutual understanding between education and health sectors;
взаимопомощь, взаимопонимание, управление, конфликт.
mutual aid, understanding, direction, conflict.
Взаимопонимание и уважение являются предпосылками достижения общего согласия.
Mutual understanding and respect are the prerequisite for consensus.
В основе разрабатываемой ССА лежит взаимопонимание между руководителями и их персоналом.
The foundation on which the development of the PAS rests is communication between managers and their staff.
Взаимопонимание и взаимодоверие внутри Компании.
Mutual understanding and confidence inside the Company.
Диалог направлена на взаимопонимание и здания общего назначения.
Dialog aims at mutual understanding and building of common purpose.
Результатов: 1359, Время: 0.1078

Взаимопонимание на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский