ВЗАИМОСВЯЗАННЫМ - перевод на Английском

interrelated
взаимосвязаны
взаимосвязь
связаны
взаимодействуют между собой
interconnected
интерконнекта
межсоединения
межблочные
связать
related
отношение
увязывать
относятся
касаются
связаны
связи
предназначаются
обусловлены
соответствуют
быть связаны
interlinked
взаимосвязь
связывают
интерлинк
inter-related
взаимосвязанных
взаимозависимыми
linked
связь
взаимосвязь
звено
линк
линка
увязывание
ссылку
связать
увязать
увязки
intersecting
интерсекта
пересекаться
пересечения
взаимосвязаны
interdependent
взаимозависимость
взаимозависимыми
взаимосвязанных
взаимообусловленные
connected
подключение
подключать
соединение
связь
соединять
общаться
коннект
связывать
intertwined
переплетаются

Примеры использования Взаимосвязанным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Стороны заключают соглашения по взаимосвязанным приоритетным вопросам,
Parties conclude agreements on the interlinked priority issues on security,
Для эффективного противодействия этим взаимосвязанным явлениям необходимо постоянно укреплять национальные, региональные и международные усилия и механизмы.
National, regional and international efforts and mechanisms needed to be continuously improved to effectively counter those interrelated phenomena.
Мир становится все более взаимосвязанным и преисполненным рисками,
The world is increasingly becoming interconnected and risky, with economic shocks
Весьма удобно классифицировать структуру Детальной оценки по следующим взаимосвязанным категориям: техническая,
It is convenient to classify a Feasibility Study in the following inter-related categories: Technical,
Обеспечивать координацию работы совещаний по взаимосвязанным вопросам, например совместного совещания ЕЭК и других организаций.
To ensure coordination with meetings on related topics, for example the Joint Meeting of ECE or others.
В рамках работы по данной подпрограмме пристальное внимание будет по-прежнему уделяться таким взаимосвязанным областям, как инвестиционная деятельность, передача технологии, создание потенциала и конкуренция.
Under this subprogramme, the work will continue to focus on the interrelated areas of investment, technology transfer, capability-building and competitiveness.
особенно в связи с общим уровнем и распределением по взаимосвязанным компонентам устойчивого развития.
particularly with respect to their overall levels and allocation among the interlinked components of sustainable development.
Наши институты отстают от стре- мительно меняющегося и становящегося все более взаимосвязанным мира, в условиях которого рождается молодежь.
Our institutions have not kept up with the fast-changing and increasingly interconnected world into which young people have been born.
Особое внимание следует также уделять двум тесно взаимосвязанным секторам, играющим исключительно важную роль для региона, а именно: туризму и окружающей среде.
Particular attention should be given to two sectors that are vital for the region and also closely linked, namely, tourism and the environment.
В настоящее время ввиду появления новых рисков, угрожающих взаимосвязанным интересам в общемировом масштабе,
As newly emerging risks threaten inter-related interests in a global environment,
ККСБТ учредила рабочую группу по экологически взаимосвязанным видам, работа которой предусматривает вынесение рекомендаций в отношении прилова акул и морских птиц.
CCSBT has established a working group on ecologically related species, whose work includes recommendations with respect to shark and seabird by-catch.
Эта коммуникация будет продолжена по двум взаимосвязанным направлениям, соответствующим потребностям бенефициаров проекта« LOGMOS».
This communication will continue to follow along two interrelated axels responding to demand of LOGMOS project beneficiaries.
последовательное проведение дискуссии по взаимосвязанным вопросам.
consequent debate on interlinked issues.
Сейчас мы живем в мире, который является более многополярным и более взаимосвязанным, чем когда бы то ни было.
We now live in a world that is more multipolar and more interconnected than ever before.
Продолжить серию специализированных мероприятий, посвященных двум взаимосвязанным темам- противодействию пропаганде ненависти в интернете
Continue the series of specialized events on two inter-related themes- countermeasures to Internet hate speech
международном уровнях заключается в отсутствии согласованных концептуальных рамок, которые регулировали бы международное сотрудничество по этим взаимосвязанным аспектам политики.
international levels is that there is no agreed conceptual framework to guide international cooperation on these related dimensions of policy.
К числу ключевых направлений приоритетной деятельности относятся 11 программных элементов, сгруппированных по следующим взаимосвязанным категориям.
The key issues for priority action included 11 programme elements grouped in the following interrelated categories.
уделяющего основное внимание взаимосвязанным целям.
component of that partnership, with a focus on three interlinked objectives.
необязательные- для повышения согласованности действий по взаимосвязанным проблемам здравоохранения,
non-binding, for more concerted action on linked health, environment
Г-н Аль- Робайе( Ирак) говорит, что в результате технического и экономического прогресса мир становится все более взаимосвязанным.
Mr. Al-Robaaie(Iraq) said that the world was becoming increasingly interconnected as a result of technological and economic developments.
Результатов: 317, Время: 0.0678

Взаимосвязанным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский