ВЗВЕШЕННОЕ РЕШЕНИЕ - перевод на Английском

Примеры использования Взвешенное решение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
исследователи должны попытаться получить репрезентативные данные и принять взвешенное решение.
study leads should try to obtain representative data and make a considered judgement.
а скорее взвешенное решение, преследующее две весьма конкретные цели.
but rather a deliberate decision with two very specific objectives.
Он заявил, что его делегация не располагает достаточной информацией, чтобы принять то или иное взвешенное решение и вынуждена просить о проведении голосования,
He stated that his delegation did not have enough information to make an informed decision one way or the other
заявлений делегаций Пятый комитет сможет позднее принять взвешенное решение, направленное на повышение эффективности своей деятельности
the Fifth Committee would be able to take a considered decision at a later stage, without affecting the procedures of ACABQ,
которая позволила бы им принять взвешенное решение о репатриации.
adequate information for them to make an informed decision about repatriating.
при всей кажущейся сложности предлагает взвешенное решение, учитывающее интересы работника и государства- работодателя.
argued its"security interests"(art. 11(d)) provided a balanced solution which took into account the interests of the employee and of the employer State.
которые позволят Пятому комитету принять взвешенное решение по этому вопросу.
which would enable the Fifth Committee to take a well-considered decision on the issue.
не всегда существует возможность подкрепить данное конкретное мнение научными доводами, с тем чтобы помочь государству принять разумное и взвешенное решение.
it may not be possible to express an opinion based on scientific evidence to enable the State to make reasonable and prudent decisions.
и принять взвешенное решение относительно сотрудничества с компетентными органами.
they can take an informed decision as to whether to cooperate with the competent authorities.
в рамках проекта перехода на МСУГС было принято взвешенное решение сэкономить ресурсы,
because Umoja would be rolled out in phases, the IPSAS project had taken a considered decision to conserve resources
Пройдя обучение по курсу« Основы экспортной деятельности», вы сможете принять взвешенное решение о начале экспортной деятельности:
The"Exports Basics" course will help you take a balanced decision to start exporting,
весьма важно изучить все варианты и принять взвешенное решение в отношении того, каким образом можно лучше всего помочь добиться миру народу Сомали,
it is essential to explore all options and make a sober judgement about the best way to help the people of Somalia, who have lived under the scourge
освободиться от влияния правонарушителя и принять взвешенное решение относительно своего сотрудничества с органами обвинения.
escape from offenders' influence and make an unbiased decision in relation to their cooperation with prosecution authorities.
они могли сравнить первоначальную и рыночную стоимость и принять взвешенное решение в отношении того, держать
they are able to assess the cost against market value and to make informed decisions on whether or not to hold
Чтобы принимать взвешенные решения, государства- члены должны обладать точной информацией.
To make informed decisions, Member States must be presented with clear facts.
Действительно умные люди обычно принимают взвешенные решения перед тем, как заняться серьезным делом.
Really smart people usually take informed decisions before busysya serious matter.
Описанные исключения являются взвешенным решением, проверенными на практике.
Introduced exceptions is a deliberate decision, use-proven in practice.
Надеюсь, что и в дальнейшем AIPM продолжит предлагать грамотные и взвешенные решения.
I hope that AIPM will continue to offer intelligent and well-considered decisions.
позволит правоприменительным учреждениям принимать более взвешенные решения.
enable enforcement agencies to make better informed decisions.
Такая всесторонняя информация о компании помогает заинтересованным сторонам принимать взвешенные решения.
This provides a comprehensive view of a company and allows stakeholders to make informed decisions.
Результатов: 73, Время: 0.0458

Взвешенное решение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский