Примеры использования Взвешенное решение на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Мы хотели бы выразить признательность представителям гражданского общества за усилия по оказанию содействия государствам в принятии взвешенных решений в этой связи.
аналитические материалы помогают руководителям государств принимать на национальном уровне взвешенные решения о том, как наилучшим образом удовлетворить энергетические потребности своих стран.
которые могут позволить принять взвешенные решения.
Косовские сербы нуждаются в такой ясности, с тем чтобы иметь возможность принимать взвешенные решения относительно своей будущей жизни.
Для того чтобы способствовать принятию Комиссией взвешенного решения по этому вопросу, Секретариату было предложено организовать в сотрудничестве с другими заинтересованными международными организациями
В целях содействия принятию Комиссией взвешенного решения по этому вопросу Секретариату было предложено организовать в сотрудничестве с другими заинтересованными международными организациями
В результате могут быть предложены взвешенные решения и меры противодействия этому явлению,
Структура ГЭФ является результатом взвешенного решения о создании нового и эффективного с точки
его сохраняющейся способности принимать взвешенные решения по сложным международным правовым вопросам находит отражение в нашем признании обязательности юрисдикции Суда в соответствии с пунктом 2 статьи 36 Статута Суда.
Делегация оратора отметила озабоченность Консультативного комитета в отношении того, что обсуждаемые бюджетные предложения не всегда сопровождаются достаточно подробными обоснованиями, для того чтобы Генеральная Ассамблея могла принять взвешенные решения.
Консультативный комитет сам не смог в достаточной степени обосновать свои рекомендации, для того чтобы Генеральная Ассамблея могла принять по ним взвешенные решения.
стороны могли принимать взвешенные решения.
позволяющих расширить возможности директивных органов африканских стран в деле принятия взвешенных решений и помогающих африканским хозяйствующим субъектам получать более значительную экономическую отдачу.
обновленные данные для принятия взвешенных решений по политике и программам в области народонаселения.
предоставляет научную информацию для африканских регулятивных органов по вопросам сельскохозяйственной биотехнологии для оказания странам содействия в принятии взвешенных решений.
Считалось, что услуги таких консультантов имеют существенное значение для оказания содействия представителям- резидентам в принятии более взвешенных решений по программам( DP/ 1993/ 45, пункт 243).
представляться в рамках ГООР в формате, который позволит Совету следить за тенденциями в деятельности ПРООН и принимать взвешенные решения о возможном принятии коррективных мер.
разрешения проблем на ранней стадии и принятия потенциальными истцами взвешенных решений.
прогнозированием технологии, в целях оказания поддержки процессу принятия взвешенных решений по вопросам обеспечения устойчивого развития в ответ на происходящие в мире изменения.
становятся активными и ценными членами своих общин и могут принимать взвешенные решения по непосредственно затрагивающим их вопросам.