ВЗРЫВАТЬСЯ - перевод на Английском

explode
взрываться
лопнуть
разрывающихся
разлетелась
разнесения
быть взрыв
blow up
взорвать
подорвет
exploding
взрываться
лопнуть
разрывающихся
разлетелась
разнесения
быть взрыв
detonate
детонировать
взорвать

Примеры использования Взрываться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
И как вы будете себя чувствовать, когда бомбы начнут взрываться в Берлине, Париже.
So how will you feel when bombs start going off in Berlin, Paris.
Это было до того, как начали взрываться его туфли.
And that was before his feet went off.
Я хочу быть там до того как что-либо начнет взрываться.
I want to be there before anything starts to blow up.
Ракетное горючее любит взрываться.
Rocket fuel likes to go boom.
тонуть корабли, взрываться атомные станции, химические заводы.
nuclear stations and chemical factories will blow up.
снаряды стали взрываться.
shells began to explode.
Теперь я буду взрываться!
It's me who will blow!
Некоторые из боеприпасов корабля загорелись и начали взрываться.
Some of the ship's ammunition caught fire and began to explode.
Снаряды начали взрываться.
Ammunition began to explode.
Оливер вновь должен спасти Старлинг Сити от опасности- в городе начинают взрываться бомбы.
Oliver must tackle a new threat when bombs start to go off in Starling City.
Взрываться оранжевые шары с пропеллерами
Explode the orange balloons with propellers
Только тогда они будут взрываться без следа и позволяют дышать
Only then will they explode without a trace and allow you to breathe
тебе не пришлось лететь на звездолеты крии и взрываться.
forcing you to fly into Kree spaceships and blow up.
После активации, любой, кто зацепил в вашем районе будут взрываться взрыв и, в свою очередь,
Once activated, anyone who snagged in your area will explode explosion and in turn,
дракона в другие однотонные яйца, которые будут попутно взрываться, останавливая и предотвращая путь остальных яиц, которые не должны добраться до конечной точки.
dragon other plain eggs that will simultaneously detonate, stopping and preventing the other way eggs which must not reach the endpoint.
Но если другие бегут в вас, то они будут взрываться, и вы можете съесть их останки!
But if others run into YOU, then THEY will explode, and you can eat their remains!
Любой ирландец тебе скажет, что когда вещи начинают взрываться, лучше всего во что бы то ни было избегать полиции.
As any Irishman will tell you when things start exploding, it's best to avoid the police at all costs.
Жабы, призванные с помощью умения колдуна« Нашествие жаб», теперь сами отыскивают противников и могут взрываться дважды.( только для колдунов).
Plague of Toads now seek out enemies and can explode twice.(Witch Doctor Only).
У него есть плохая привычка- буквально взрываться от злости и разочарования, что и случается в конце каждого эпизода.
He has the bad habit of literally exploding with anger every time he is disappointed at his failure, which usually happens near the end of every episode.
Теперь торпеда не будет взрываться сразу же, если рядом с фрегатом находится враг,
Torpedo no longer explodes immediately if there's an enemy close to the frigate,
Результатов: 78, Время: 0.1636

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский