Примеры использования Включая определение на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Предметом внимания стала разработка международных стандартов и кодексов для финансового сектора, включая определение ожиданий в отношении сотрудничества<< офшорных>> финансовых центров с властями других стран.
Подтверждает суверенное право всех стран на развитие собственной правовой системы, включая определение надлежащих мер наказания,
экологических бедствий, включая определение потребностей в ресурсах.
рабочей группой по противодействию ГН, включая определение совместных действий по предоставлению качественных юридических услуг пострадавшим от ГН.
Впоследствии правительство препроводит дело в Комиссию по правам человека Шри-Ланки для вынесения рекомендаций по вопросу о выплате компенсации, включая определение размера такой компенсации.
Просьба представить информацию о действующем законодательстве по вопросу о преступлении изнасилования, включая определение изнасилования.
оценку программ, включая определение соответствующих критериев для отбора бенефициаров.
Решения, касающиеся обустройства архивов, включая определение конфиденциальной документации
Стратегия управления рисками устанавливает общие принципы управления рисками, включая определение видов рисков,
Принимает к сведению с удовлетворением первый доклад независимого эксперта в области культурных прав( A/ HRC/ 14/ 36), включая определение сфер, вызывающих обеспокоенность, и приоритетных вопросов;
противодействию ГН, включая определение совместных мер для обеспечения качественной ПЗПСП пострадавшим от насилия.
поощрении исследований морской экосистемы Антарктики, включая определение потенциального воздействия промысла антарктического криля.
В заключение оратор указывает, что с ее точки зрения необходимо разработать ряд дополнительных положений, включая определение числа государств- участников, необходимого для вступления будущей конвенции в силу.
Международного пакта о гражданских и политических правах, включая определение<< наиболее тяжких преступлений.
направленных на обеспечение соответствия национального законодательства положениям статей 37 и 40 Конвенции, включая определение минимального возраста уголовной ответственности.
Следует издать официальное руководство по вопросам политики в области поездок, включая определение таких основных терминов,
частной задолженности, включая определение и распространение предупреждений,
рабочей группой по противодействию ГН, включая определение совместных действий по обеспечению безопасности для пострадавших от насилия.
методологий в сфере статистики здравоохранения, включая определение основного набора показателей статистики здравоохранения, которые необходимо определять;
Кроме того, консультант КМГС недавно оказал помощь МФСР в создании механизмов служебной аттестации, включая определение вознаграждения по итогам работы.