Примеры использования Включая снижение на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
введения стимулов к увеличению экспорта, включая снижение ставок налогообложения экспортных поступлений.
Основная цель проекта заключается в улучшении рационального управления природными ресурсами, включая снижение воздействия изменения климата
В ходе совещания был определен ряд других тем для будущего сотрудничества, включая снижение расходов, связанных с миграцией рабочей силы,
Признавая преимущества инвестирования средств в лечение расстройств, вызванных потреблением наркотиков, включая снижение отрицательных медико-санитарных
Они рекомендовали принять различные меры с целью улучшения условий содержания под стражей, включая снижение степени переполненности центров,
правительств расходы на здравоохранение могут означать серьезные издержки утраченных возможностей, включая снижение инвестиций в образование,
упразднение тарифов на несельскохозяйственные товары, включая снижение или упразднение максимальных ставок таможенных пошлин,
согласованных на крупных конференциях Организации Объединенных Наций, включая снижение детской и материнской смертности,
Комитет с удовлетворением отмечает достигнутый прогресс в том, что касается положения женщин на рабочем месте, включая снижение показателей безработицы среди женщин,
В контексте этой деятельности преследуется несколько целей, включая снижение издержек производства путем сокращения масштабов использования химической обработки(
договоров в поддержку устойчивого роста в сельском хозяйстве, включая снижение рисков, связанных с использованием пестицидов.
ДЗПРМ был бы сопряжен с благотворными последствиями, помимо тех, которые имеют отношению к ядерному нераспространению и разоружению, включая снижение риска хищения
Группа" E2" рассмотрела претензии компаний, касающиеся понесенных ими в связи с их деятельностью в Саудовской Аравии потерь, включая снижение производительности труда работников
Предлагается, чтобы Комитет продолжил рассмотрение вопроса о показателях функционирования жилищного хозяйства, включая снижение потребления энергии
согласования нетарифных мер в контексте международной торговли, включая снижение или устранение произвольных
Предлагается, чтобы Комитет продолжил рассмотрение вопроса о функционировании жилищного хозяйства, включая снижение потребления энергоресурсов
Отмечает приведенные в докладе результаты анализа качества оценок в 2009 году, включая снижение доли оценок, соответствующих стандартам оценки актуальности
Таким образом, расширение использования новых инструментов для управления товарными рисками и финансирования под залоговое обеспечение в секторе сырьевых товаров может внести весомый вклад в достижение целей развития, включая снижение степени уязвимости бедных слоев населения мира в условиях неустойчивых цен на сырьевые товары.
Тяжелое экономическое положение, включая снижение покупательной способности
Однако воздействие ряда факторов, включая снижение прибыльности в нефинансовых секторах с конца 1997 года,