ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИЛИ - перевод на Английском

have carefully studied
have carefully examined
closely examined
тщательно изучить
внимательно изучить
тщательно проанализировать
have carefully considered
have carefully reviewed

Примеры использования Внимательно изучили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Юристы IMG Partners внимательно изучили Директивы ЕС,
Attorneys of IMG Partners have carefully investigated EU Directives,
Поэтому мы внимательно изучили поправку к пункту 7 постановляющей части, которую предложила внести
Therefore, we studied carefully the amendment to operative paragraph 7 of the draft resolution,
руководитель этой делегации внимательно изучили выводы и рекомендации Комитета по сводному докладу Югославии.
as head of the delegation, have closely studied the conclusions and recommendations of the Committee concerning the Yugoslav consolidated report.
Посетители также внимательно изучили экспонаты, задали вопросы об элегантных художественных работах
Visitors also carefully examined the display items, asked questions about Supreme
По окончанию выставки члены жюри под председательством народного художника России Веры Ушаковой внимательно изучили все книги и пришли к единодушному решению:
At the end of the exhibition members of the jury, chaired by People's Artist of Russia Vera Ushakova have carefully studied all the books and came to a unanimous decision:
Мы внимательно изучили последний доклад Генерального секретаря о положении в Центральной Америке( А/ 57/ 384)
We have carefully studied the latest report of the Secretary-General on the situation in Central America(A/57/384) and the specific reports on Guatemala(A/57/584)
Участники Конференции внимательно изучили и проанализировали деятельность международного сообщества, осуществляемую в соответствии со статьей 16( 3)
The Conference closely examined and analyzed the determination of the international community set forth in Section 16(3) of the Universal Declaration of Human
Мы внимательно изучили различные предложения, которые были представлены по рассматриваемому вопросу,
We have carefully studied the various proposals submitted regarding the issue at hand,
При подготовке законопроекта власти острова внимательно изучили необходимость представления законодательства, которое обеспечит необходимую защиту в соответствии со стандартами, которые предусмотрены сегодняшним обществом
In preparing the draft Law, the Island authorities have carefully considered the need to present legislation that will provide adequate protection in accordance with the standards expected in today's society
техническая группа внимательно изучили методики расчета обоих поправочных коэффициентов на основе действующих основных положений соответственно КМГС и Управления людских ресурсов.
the technical team closely examined the methodologies of both adjustment factors based on the existing ICSC and Office of Human Resources Management frameworks, respectively.
Мы внимательно изучили ежегодный доклад Агентства за 2005 год
We have carefully reviewed the Agency's annual report for 2005
Мы внимательно изучили доклад Генерального секретаря( А/ 48/ 475)
We have carefully studied the report of the Secretary-General(A/48/475) and welcome its contents
участники совещания" за круглым столом" внимательно изучили возможные подходы
2007 reports, the round table closely examined possible approaches to
Мы внимательно изучили доклад Агентства за 2003 год
We have carefully reviewed the report of the Agency for 2003
Именно по этой причине мы внимательно изучили проблемы, связанные с выдачей трех лиц, подозреваемых в попытке покушения на жизнь президента Египта Мубарака 26 июня 1995 года.
It is for this reason that we have studied carefully the problems connected with the extradition of the three suspects accused of the assassination attempt against President Hosni Mubarak of Egypt on 26 June 1995.
выдать разрешение на экспорт, внимательно изучили запросы на импорт,
the authorities concerned should carefully examine import requests,
Мы внимательно изучили первый ежегодный доклад Международного трибунала для судебного преследования лиц, ответственных за серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории бывшей Югославии с 1991 года,
We have perused the first annual report of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991,
крайней нищете указанные участники внимательно изучили положения своего мандата,
extreme poverty, the members carefully examined the terms of their mandate,
Кроме того, мы внимательно изучили, какую бизнес- модель можно было бы подобрать для ЮНЕП, помня об ограничениях, связанных с нынешней финансовой ситуацией, когда открытие новых отделений будет сопряжено со значительными расходами, не обязательно создавая дополнительную критическую массу для нашей деятельности.
In addition, we looked carefully at what the business model could be for UNEP bearing in mind the constraints of the current financial situation where opening new offices would entail substantial expenditure without necessarily building more critical mass for our activities.
Было отмечено, что парламентарии внимательно изучили программу и бюджет,
It was noted that Parliamentarians had closely examined the Government programme
Результатов: 62, Время: 0.0432

Внимательно изучили на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский