ВНОСИЛИСЬ - перевод на Английском

were
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
introduced
внедрение
познакомить
введение
включение
ввести
представить
внедрить
принять
внести
включить
was
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
been
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
are
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
amended
изменять
скорректировать
внести поправки
внести изменения
исправить
внесение поправок
пересмотреть
дополнить
внесение изменений

Примеры использования Вносились на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Взносы натурой в основном вносились в форме предоставления людских ресурсов, которые обеспечивали успех осуществления.
Most in-kind contributions were in the form of dedicated human that ensured the success of implementation.
Такие предложения вносились до создания Рабочей группы,
Such proposals have been made since before the establishment of the Working Group,
Для проверки убедительности полученных результатов в базовые гипотезы вносились изменения, которые отражены в таблице
To check the robustness of the results, the baseline assumptions were changed as indicated in the table
Изменения вносились только в тех случаях, когда это представлялось необходимым или целесообразным,
Changes have been made only where this would seem necessary
Предположительно, денежные средства вносились на предоплаченные карты,
The funds were suspected to be loaded on prepaid cards
Несмотря на наличие многочисленных поправок, которые поэтапно вносились в целях создания законодательной основы государственной помощи,
Notwithstanding the numerous amendments successively introduced with the aim of developing the legislative framework for public assistance, national plans have
Вено устанавливалось специальными записями-« письмами веновнымы»- юридическими документами, которые вносились в гродские и земские актовые книги« для вечной памяти»- это называлось« записать вено».
Veno install special entries-"letters venovnymy"- legal documents that have been made in Galway City and rural documentary books"for the eternal memory"- it was called"record dowry.
Комитету по его запросу была представлена информация о том, что эти добровольные взносы вносились в виде предметов поставок, которые в противном случае пришлось бы предусматривать в бюджете.
Upon enquiry, the Committee was informed that those voluntary contributions were in respect of items that would otherwise have been budgeted.
В контексте усиления работы в данной сфере 2 декабря 2009 года отдельным актом Президента вносились соответствующие изменения в Положение о Национальном органе.
In the context of strengthening work in this sphere, a separate Presidential Act of 2 December 2009 introduced relevant amendments to the statute of the national body.
В состав участников порой вносились изменения в зависимости от того, какие структуры представляли грузинские участники.
The composition of participants was changed from time to time to reflect the bodies represented by the Georgian participants.
В течение года в СФМО вносились улучшения и дополнения на основе накопленного опыта и отзывов пользователей.
Throughout the year, improvements and extensions have been made to FLS based on experience and user feedback.
Изменения вносились часто, аниматор Андреас Дежа говорил, что некоторые завершенные сцены приходилось частично переделывать
Rewrites were frequent, with animator Andreas Deja saying that completed scenes would be delivered,
Другие делегации напоминали о том, что аналогичные предложения вносились в 2001 году и тогда были сочтены неприемлемыми некоторыми делегациями.
Other delegations recalled that similar suggestions had been made in 2001 and was then found unacceptable by some delegations.
Впоследствии в него вносились уточнения в свете замечаний Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека,
It was then clarified with view to comments by the United Nations High Commissioner for Human Rights
В соответствующих случаях вносились коррективы в порядке учета той части потери, которая проистекает из непринятия мер по смягчению ущерба.
Where appropriate, adjustments have been made to account for the loss that is attributable to the failure to mitigate. Remediation objectives.
Вносились ли какие-либо изменения в практику регуляционного вмешательства в связи с выявлением рисков компаниями, действующими в сфере бизнеса?
Were there any changes in regulatory intervention caused by risk identification performed by business companies?
ГИИТНД отметила далее, что вносились предложения о пересмотре Закона о семье и запрещении применения мер телесного наказания в учреждениях по уходу.
GIEACPC further noted that proposals had been made to prohibit corporal punishment in care institutions in the revised Family Law.
Оратор спрашивает, вносились ли какие-либо законодательные предложения о расширении участия этнических меньшинств в общественной жизни.
He inquired whether any legislation was proposed with the aim of increasing the participation of ethnic minorities in public life.
Она хотела бы узнать, вносились ли предложения о том, чтобы провести всестороннюю оценку этого аспекта.
She wished to know whether there had been any initiative to undertake a comprehensive evaluation of that aspect.
Неоднократно в Конституцию вносились важные поправки.
Important amendments have been made to the Constitution on several occasions.
Результатов: 213, Время: 0.1279

Вносились на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский