A la luz de las consultas realizadas a sugerencia de varias delegaciones, se introdujeron algunas pequeñas modificaciones a los proyectos de resolución.
В свете консультаций, которые прошли по предложению ряда делегаций, в проект резолюции было внесено несколько изменений.
Pero si bien esas propuestas no se introdujeron en las Convenciones de Viena,
Однако, хотя эти предложения не были включены в Венскую конвенцию, они были воспроизведены
En 1999 se introdujeron los exámenes prenatales de rutina,
В 1999 году было введено плановое предродовое тестирование,
no en documentos de proyecto completos, que se introdujeron en el cuarto tramo.
не на полную проектную документацию, которая была введена на четвертом транше.
En respuesta a las recomendaciones derivadas de esas investigaciones se introdujeron distintos cambios.
В ответ на ряд рекомендаций, вынесенных по итогам этих обследований, был внесен ряд изменений.
En 2002 y 2009 se introdujeron en el Código Penal disposiciones contra el odio y la violencia raciales.
В 2002 и 2009 годах в Уголовный кодекс были включены положения, направленные на борьбу с проявлениями расовой ненависти и насилия.
En el contexto del Certificado de primer ciclo, se introdujeron varias materias en algunas asignaturas existentes y se hicieron ajustes
В рамках аттестации учащихся основного цикла по некоторым существующим предметам был введен ряд новых курсов
En 2010 se introdujeron nuevas medidas legislativas para mejorar la situación de los grupos más vulnerables de nuestra sociedad.
В 2010 году было введено новое законодательство, направленное на улучшение положения наиболее уязвимых категорий населения.
Los juicios con jurado se introdujeron en la Federación de Rusia en 1993.
Такая форма судопроизводства как суд с участием присяжных заседателей в Российской Федерации была введена в 1993 году.
Para contribuir al logro de los objetivos del nuevo sistema se introdujeron varios cambios más.
Для того чтобы содействовать достижению целей этой новой системы, был внесен ряд дополнительных изменений.
Se introdujeron nuevos artículos,
Были включены новые статьи
En 2006 se introdujeron enmiendas en las leyes sobre la igualdad de oportunidades, con el objeto de establecer la Comisión de Igualdad de Oportunidades en el Empleo.
В 2006 году в закон о равных возможностях была внесена поправка, предусматривающая создание Комиссии по равным возможностям в сфере занятости.
El 1º de febrero de 2003 se introdujeron en todos los departamentos de la Secretaría arreglos de trabajo flexibles.
С 1 февраля 2003 года для всех департаментов Секретариата был введен механизм работы на основе гибкого графика.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文