ВНУТРЕННЯЯ ОЦЕНКА - перевод на Английском

internal evaluation
внутренней оценки
internal assessment
внутренней оценки
собственную оценку
assessed internally

Примеры использования Внутренняя оценка на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В рамках программы ОРЭД планируется провести два таких мероприятия, как выпуск публикации, содержащей обзорную информацию о втором цикле программы ОРЭД, и внутренняя оценка программы ОРЭД за период с начала ее реализации.
Two studies were foreseen-- a publication presenting a review of the second cycle of the EPRs Programme and an internal evaluation of the EPR Programme since its beginning-- to be produced under the EPR Programme.
анализа извлеченных уроков и внутренняя оценка со стороны Всемирного банка.
independent lessons learned and review process and a World Bank internal assessment.
Как показывает внутренняя оценка состояния профессиональной этики в национальной полиции, дальнейшая поддержка со стороны Организации Объединенных Наций потребуется и в области подготовки по вопросам прав человека и наблюдения за их соблюдением.
Continued United Nations support will also be required in the area of human rights training and monitoring, as indicated by an internal assessment of professional ethics status within the national police.
Консультативный комитет отмечает, что внутренняя оценка экспериментального списка гражданских лиц для целей быстрого развертывания проводилась Службой кадрового управления
The Advisory Committee observes that an internal evaluation of the pilot rapid deployment roster was conducted by the Personnel Management and Support Service(in late 2003)
Внутренняя оценка исследования передачи" ООН в действии"- один из примеров приверженности Департамента делу проведения внутренних оценок на регулярной основе в целях определения степени эффективности, полезности и своевременности наших информационных материалов и мероприятий.
The internal evaluation study on"United Nations in Action" is an example of the Department's commitment to regular internal evaluation to ascertain effectiveness, usefulness and timeliness of our information products and activities.
перебрасываются для оказания поддержки другим миссиям, либо их сокращают, если внутренняя оценка показала, что эти должности больше не требуются.
cut, should an internal assessment find that these posts are no longer required.
Усилить механизмы внутренней оценки и надзора;
To strengthen internal evaluation and oversight mechanisms;
Что касается внутренней оценки, то обычно доклады об оценке характеризовались хорошим качеством.
With regard to the internal evaluation work, the evaluation reports were of generally good quality.
После внутренней оценки рекомендаций консультантов были претворены в жизнь предложения в ряде областей.
Following internal assessment of the consultants' recommendations, proposals were implemented in a number of areas.
Насколько нам известно, никакой внутренней оценки в СФР не проводилось.
No internal evaluation of the SFD, to our knowledge, has occurred.
Стандарты внешней и внутренней оценки качества аккредитации PhD программы, согласно спецификациям стандартов ORPHEUS;
Standards of external and internal assessment of accreditation quality of PhD program according to ORPHEUS standards specification;
Группа внутренней оценки.
Internal Evaluation Unit.
ИКВ выпустило рекомендации для облегчения собственной внутренней оценки сливающимися сторонами.
The IAA has issued guidelines to facilitate the internal assessment by merging parties.
Внутреннюю оценку должны проводить органы аудита,
An internal evaluation should be performed by audit bodies,
Организации, имеющие департаменты внутренней оценки.
Organizations which have internal evaluation departments.
Оно будет также укреплять свои механизмы внутренней оценки и отбора.
It will also strengthen its internal evaluation and selection mechanisms.
Внешней и внутренней оценке.
External and internal evaluation.
В настоящее время мы проводим внутреннюю оценку всего Конгресса.
We are currently conducting an internal evaluation of the entire Congress.
На основе таких внутренних оценок Организация выявила следующие три конкретных вопроса.
Based on these internal assessments, the Organization has identified the following three specific issues.
Внутренние оценки в основном касались отзывов пользователей,
Internal evaluations focused on feedback from users,
Результатов: 61, Время: 0.0367

Внутренняя оценка на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский