ВНУШИТЕЛЬНЫЕ - перевод на Английском

impressive
внушительный
впечатляющий
эффектно
imposing
налагать
навязывать
вводить
устанавливать
применять
установление
накладывают
возлагают
предусматривают
назначить
formidable
внушительный
грозным
огромные
серьезные
колоссальные
грандиозной
значительных
сложной
трудной
труднопреодолимые
considerable
значительный
существенный
большой
значительно
существенно
немалый
весьма
немало
серьезные
hefty
здоровенный
огромный
изрядную
крупные
внушительным
большое
значительного
significant
значительный
существенный
значительно
существенно
большой
весомый
важным
значимых
серьезные

Примеры использования Внушительные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эти внушительные суперкомплексы имеют значительные перерабатывающие мощности для производства широкой гаммы продукции на основе нефти
These imposing superstructures boast powerful processing capabilities for a wide variety of oil and natural gas products:
Сопот использует нанотехнологию чтобы улучшить свои и так внушительные войска и успешно создает первых суперсолдат,
Sopot uses the nanotechnology to enhance his already formidable military forces, and successfully creates the
может привести к дорожно-транспортных происшествий внушительные сваливать других транспортных средств.
can cause car accidents impressive to dump other vehicles.
Законодательством Швеции предусмотрены внушительные штрафы и возможность заключения под стражу для физических лиц,
The Swedish legislation includes hefty fines and possibly imprisonment for the individual, the management
вышеуказанные требования не будут выполнены- нарушителям будут грозить внушительные денежные штрафы до 47 000$
requirements are not met, the violators will face imposing monetary penalties up to$ 47,000
ты же не думаешь, что у Брекена есть еще более внушительные враги.
you would think Bracken would have more formidable enemies.
в общей сложности, внушительные 495 серий.
in total, an impressive 495 series.
Однако торговле по линии Юг- Юг по-прежнему мешают внушительные торговые барьеры;
However, South-South trade remains hampered by significant trade barriers;
Юго-Восточная Англия, эти внушительные конструкции как из« Звездных войн» изначально использовались во время Второй мировой войны в качестве оборонных сооружений.
of Whitstable in Kent, Southeast England, these imposing Star Wars-like structures were originally used in the Second World War as a form of defence.
им грозят внушительные штрафы от правительства,
face hefty government fines
тысячелетние оливы Montsià или внушительные горные массивы Els Ports на Baix Ebre?
the ancient olive trees of Montsià or the imposing mountains of Els Ports in the Baix Ebre region?
таможенной службы отметил, что существуют внушительные потоки контрабанды через ближневосточный и североафриканский маршруты.
customs service said:"There is a significant movement of cigarettes which come through the Middle East and North Africa.
мощные и внушительные деревья, которые никого не оставляют равнодушными.
powerful and imposing trees that leave no one indifferent.
где расположились невысокие, но внушительные сооружения.
where low, but imposing structures are located.
межгосударственные организации платят внушительные суммы за весьма ограниченный доступ к исходному тексту некоторых частей Windows, специально организованных корпорацией Microsoft.
intergovernmental organisations pay substantial fees for a superficial look at some parts of Windows sourcecode in special Microsoft facilities.
Беспрецедентные политические ответные меры, включая внушительные пакеты бюджетно- налоговых мер стимулирования, которые использовались для противодействия глубокому экономическому спаду, доказывают свою эффективность.
The unprecedented policy responses, including the massive fiscal stimuli packages that were used to counter the deep downturn, are proving to be effective.
Игроки зарабатывают весьма внушительные суммы только потому, что люди готовы расстаться с вполне внушительными суммами ради зрелища.
Players earn very large sums just because people are willing to part with quite a substantial sum for the spectacle.
К основным сдерживающим рост факторам относятся внушительные глобальные макроэкономические диспропорции наряду с ужесточением макроэкономической политики в развитых странах,
Key constraints to growth include massive global macroeconomic imbalances along with tighter macroeconomic stances in advanced economies,
Герцог Отто- Генрих тратил внушительные суммы денег на постройку дворца в Нойбурге- на- Донау.
Otto-Heinrich spent huge sums of money to build a palace at Neuburg an der Donau.
Это Армения, где мы сформировали внушительные вооруженные силы, с которыми уже не шутят.
This is Armenia where we have formed a powerful army which is not to be fooled around with.
Результатов: 134, Время: 0.063

Внушительные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский