ВНУШИТЕЛЬНЫЕ - перевод на Испанском

impresionantes
потрясающе
внушительный
круто
удивительный
классно
потрясно
поразительно
впечатляюще
впечатляет
потрясающий
grandes
большой
крупный
великий
огромный
взрослый
гранде
значительным
серьезное
грандиозное
considerables
значительно
существенно
весьма
немало
значительное
существенное
большое
серьезную
заметное
резкое
enormes
огромный
большой
колоссальный
гигантский
чрезвычайно
громадный
мощный
значительное
серьезную
резкое
importante
существенный
значение
главное
большой
важным
значительную
крупным
основных
серьезной
имеет важное значение
impresionante
потрясающе
внушительный
круто
удивительный
классно
потрясно
поразительно
впечатляюще
впечатляет
потрясающий
formidables
грозный
огромную
серьезную
замечательной
внушительный
колоссальную
сложной
notables
выдающийся
значительно
заметно
весьма
примечательно
впечатляющий
значительное
заметное
существенное
замечательным

Примеры использования Внушительные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
То обстоятельство, что целый ряд развивающихся стран накопили внушительные валютные резервы, открывает новые возможности для сотрудничества в денежно-кредитной
El hecho de que varios países en desarrollo hayan acumulado considerables reservas de divisas brinda nuevas oportunidades de cooperación monetaria
успешное открытие сессии Ассамблеи на прошлой неделе знаменуют собой внушительные шаги на пути к созданию институтов, необходимых для обеспечения основ демократии.
sesiones de la Asamblea la semana pasada, son avances impresionantes hacia la creación de las instituciones necesarias para consolidar la democracia.
К основным сдерживающим рост факторам относятся внушительные глобальные макроэкономические диспропорции наряду с ужесточением макроэкономической политики в развитых странах, что затрудняет экономический подъем
Las principales limitaciones al crecimiento comprenden los enormes desequilibrios macroeconómicos a escala mundial y el endurecimiento de las posiciones macroeconómicas en los países con economías más avanzadas,
помощи в области землепользования в полузасушливых районах в Нигере, выявила внушительные результаты и перевыполнение целевых показателей.
sobre la ordenación de tierras semiáridas en el Níger indicó que se habían alcanzado resultados impresionantes y se habían superado las metas.
Мир действительно пережил в рамках довольно короткого временного промежутка внушительные политические трансформации, связанные с переходом к демократии
Es verdad que el mundo ha presenciado una importante transformación política en un período de tiempo bastante breve en términos de la transición a la democracia
В период с 2002 года в Аргентине отмечались внушительные темпы экономического роста( составлявшие в среднем 7% в период 2003- 2011 годов) при одновременном значительном улучшении социальных показателей.
Desde 2002, la Argentina ha registrado un crecimiento económico impresionante(con un promedio del 7% desde 2003 hasta 2011), mientras que los indicadores sociales también han mejorado considerablemente.
поэтому целому ряду стран удалось накопить внушительные объемы внешних резервов
que en otras ocasiones; algunos países habían acumulado un nivel importante de reservas externas
Обе страны предприняли внушительные шаги для того, чтобы приблизиться к этой цели,
Ambos han adoptado importantes medidas para avanzar hacia ese objetivo,
Эти внушительные показатели отражают,
Este considerable grado de apalancamiento refleja,
Внушительный комплекс был официально открыт в 1993 году.
El impresionante complejo se inauguró oficialmente en 1993.
А что если я сделаю внушительный взнос в пользу программы?
Um.¿Que pasaría si hicieramos una donación considerable para beneficiar el programa?
Бдуем еще более внушительным, когда мы подойдем поближе.
Es aún más impresionante según nos acercamos más.
Число прибывших лиц является внушительным и составляет многие тысячи беженцев.
El número de refugiados es impresionante, y se cifra en varios millares de personas por hora.
Ну, десять шиллингов- внушительная сумма.
Bueno, diez chelines es una suma considerable.
В этом году Россия отправила внушительную делегацию на Мировой Экономический Форум в Давосе.
Rusia ha enviado una delegación impresionante al Foro Económico de Davos de este año.
Внушительное число делегаций, которые выступали сегодня, весьма обнадеживает.
Es muy alentador el impresionante número de delegaciones que han hecho uso de la palabra hoy.
Я надеюсь доказать вам, что у нас очень внушительная компания.
Quiero demostrarle que nuestra compañía es impresionante.
Весьма внушительно.
Eres impresionante.
Всеобъемлющая поддержка на уровне политики позволила местным фирмам создать внушительный технологический потенциал.
El amplio apoyo normativo prestado permitió a las empresas nacionales crear una capacidad tecnológica impresionante.
Качество файлов, которые Вы представили, было самым внушительным.
La calidad de los archivos que hizo fue impresionante.
Результатов: 41, Время: 0.0742

Внушительные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский