ВОВЛЕКАТЬСЯ - перевод на Английском

engaged
заниматься
участвовать
взаимодействовать
привлекать
участие
вовлекать
осуществлять
вести
проводить
привлечение
to get involved
engage
заниматься
участвовать
взаимодействовать
привлекать
участие
вовлекать
осуществлять
вести
проводить
привлечение
engaging
заниматься
участвовать
взаимодействовать
привлекать
участие
вовлекать
осуществлять
вести
проводить
привлечение

Примеры использования Вовлекаться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Таким образом, развивающиеся страны также должны вовлекаться в формулирование и осуществление стандартов
In that regard, developing countries must also be involved in the formulation and implementation of standards
Может вовлекаться целый ряд этиологических факторов, включая субклиническую форму инфекции вирусом папилломы человека,
A number of causes may be involved, including sub-clinical human papillomavirus infection, chronic recurrent candidiasis,
При увеличении восходящей части аорты в процесс могут вовлекаться венечные сосуды,
Increases in ascending aorta in the process can be involved coronary vessels,
Поэтому каждый раз, когда береговое сооружение не оборудовано требуемым вторым средством для эвакуации, оно должно вовлекаться в планирование в отношении второго средства для эвакуации.
Thus any landside facility that is not equipped with the required second means of evacuation must be involved in planning a second means of evacuation.
Предлагаются также кооперативные схемы, в рамках которых молодые люди могли бы вовлекаться в производство и сбыт товаров и услуг.
Also suggested are cooperative schemes in which young people could be involved in the production and marketing of goods and services.
должны в полном объеме вовлекаться в процесс мониторинга реализации Конвенции и участвовать в нем;
their representative organizations, should be involved and participate fully in the monitoring process of the Convention;
Например, молодежь может вовлекаться не только в использование ИКТ, но и в разработку
For example, youth can become engaged not only in the use of ICT,
Гражданское общество будет вовлекаться в определенные аспекты по наращиванию потенциала в области регулирования химических веществ.
Civil society will be involved in certain aspects of chemicals management capacity building activities.
Я не позволяю себе вовлекаться во всякие отвлекающие беседы, как другие работники.
I didn't allow myself to get caught up in any of the distracting discussions the other workers engage in.
Все страны через сотрудничество должны вовлекаться в процессы принятия решений
Cooperation must involve all countries in development decision-making
Налаженность процессов работы компании Корсель позволит Вашим сотрудникам практически не вовлекаться в вопросы доставки,
Established processes of our company will allow your employees not to be involved in the logistics issue,
Системная работа компании Корсель позволит Вашему персоналу не вовлекаться в вопросы грузоперевозок,
Systematic work of Corcel will allow your staff not to be involved in the issues of cargo transportation,
В развитие инфраструктуры системы здравоохранения помимо бюджетных расходов будут вовлекаться ресурсы частного сектора через механизмы ГЧП, доверительного управления и приватизации.
In the development of public health infrastructure in addition to budget costs will be involved the resources of the private sector through PPP mechanisms, trust management and privatization.
Женщины, жадные до богатств этого низкого мира, будут вовлекаться в бизнес своих мужей,
Women, greedy for wealth of this vile world will be involved in business of their husbands;
В деятельность по наращиванию потенциала будут непосредственно вовлекаться сотрудники национальных статистических управлений,
Capacity-building activities will directly involve staff of national statistical offices,
Группы, находящиеся в уязвимом положении, будут вовлекаться на всех этапах разработки
Vulnerable groups will be involved at all stages in the development
Готовы ли вы вовлекаться в решение проблем с использованием своих интеллектуальных ресурсов
Are you ready to be involved in solving problems with your intellectual resources
На основе информации, полученной в ходе собеседований, представляется, что имеется тенденция Совета вовлекаться в рассмотрение вопросов, традиционно входящих в сферу компетенции исполнительного руководства.
Based on information gleaned during interviews there is an apparent tendency for the Council to become involved in matters traditionally within the purview of executive management.
Это, правда, вовсе не означает, что коренные народы не должны вовлекаться в рыночную экономику при соблюдении условий справедливости и равенства.
This is not to say that indigenous peoples should not participate in market economies, but on terms of fairness and equality.
Сами получатели услуг и помощи должны отвечать за процесс оценки потребностей, а не вовлекаться в программы лишь в качестве конечных пользователей.
Recipients themselves should be in charge of the needs assessment process, and not just involved in the programme as end-users.
Результатов: 108, Время: 0.1901

Вовлекаться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский