ВОВЛЕКАЮТ - перевод на Английском

involve
включать
предусматривать
привлекать
вовлекать
участвовать
охватывать
вовлечение
привлечение
задействовать
участие
engage
заниматься
участвовать
взаимодействовать
привлекать
участие
вовлекать
осуществлять
вести
проводить
привлечение
implicate
вовлекают
обвинить
впутать
связан
involved
включать
предусматривать
привлекать
вовлекать
участвовать
охватывать
вовлечение
привлечение
задействовать
участие
involving
включать
предусматривать
привлекать
вовлекать
участвовать
охватывать
вовлечение
привлечение
задействовать
участие
engaging
заниматься
участвовать
взаимодействовать
привлекать
участие
вовлекать
осуществлять
вести
проводить
привлечение
involves
включать
предусматривать
привлекать
вовлекать
участвовать
охватывать
вовлечение
привлечение
задействовать
участие
entice
увлечет
соблазнить
побудить
заманивают
привлекут
завлекают
вовлекают

Примеры использования Вовлекают на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
которую за последний период активно вовлекают в партийно- политическую жизнь Республики.
for the last period actively involved in the party-political life of the Republic.
Латвия сообщила, что экологические государственные органы вовлекают представителей НПО в рабочие группы, которые разрабатывают законодательство.
Latvia reported that public environmental authorities engage NGOs representatives in the working groups that develop legislation.
Классические приседания со штангой на плечах вовлекают в работу прежде всего квадрицепсы, синергистами( мышцами, помогающими в движении)
Classic squats with a barbell on the shoulders involve in the work of the first of all the quads are large buttock muscles,
Развития( КСБР)- это региональная сеть единомышленников, которые вовлекают экономических акторов
is a regional network of like-minded people engaging economic actors
В Латинской Америке проекты в рамках программы небольших субсидий позволяют удовлетворять потребности общин коренного населения и вовлекают его в процессы принятия решений.
In Latin America, projects created under the small grants programme address the needs of indigenous communities not only in project implementation but also by involving them in decision-making.
актеры в театрах по-разному вовлекают и взаимодействуют с публикой.
performances have addressed or involved the audience in a variety of ways.
Экстремисты зачастую вовлекают собственных детей в террористическую деятельность,
The extremists often engage their own children in terrorist activities,
Его действия вовлекают работу с правительственными чиновниками так же
Its efforts involve work with governmental officials,
структурное обучение является собирательным термином для техник обучения машин с учителем, которые вовлекают предвидение структурных объектов,
learning is an umbrella term for supervised machine learning techniques that involves predicting structured objects,
Для разработки конкретных навыков у детей, живущих в детском доме специалисты вовлекают их в разные кружки- ковроделие,
For developing specific skills of children living in orphanage the specialists involve them into different coteries- carpet-making,
активного отдыха с детства вовлекают детей в свой образ жизни,
active recreation involve children in their way of life,
двусмысленность, символика и ассоциации вовлекают зрителя в разгадывание образов и смыслов.
intentionally entwined into the fabric of a subject, involve the viewer in a game of unraveling images and meanings.
сети являются диагональными и трехмерными, они вовлекают людей всех возможных уровней.
because networks are diagonal and three-dimensional, they involve people from every possible level.
особенно те, которые вовлекают сложные косички.
especially those that involve elaborate braids.
так как они вовлекают игрока в соревнование здесь и сейчас.
the third days, as they involve the player into the competition here and now.
Должно также быть отмечено, что IRCops не будет вообще вовлекать себя в проблемы управления канала, если они не вовлекают непочтительность руководящих принципов сети.
It should also be noted that IRCops will generally not involve themselves in channel management issues unless they involve the disrespect of network guidelines.
Радикалы пользуются такой ситуацией и начинают помогать им материально и постепенно вовлекают в свои ряды",- сказал он в интервью" Каравансараю.
Radicals take advantage of this situation and start helping them financially, gradually drawing them into their ranks.
Секретариаты вовлекают региональные центры Базельской
The secretariats are involving the regional centres of the Basel
Активно вовлекают женщин из сельских районов в процесс принятия решений для усиления роли женщины в современном обществе.
To involve women in decision-making processes to increase the role of women in community development in rural areas.
Открытые общества, которые успешно вовлекают все социальные группы населения в процесс национального развития, лучше сохраняют социальную сплоченность во время кризисов
Inclusive societies that successfully integrate all social groups into the national development process are better equipped to maintain social cohesion during times of crisis
Результатов: 128, Время: 0.292

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский