ВОВЛЕЧЕНИЯ ОБЩЕСТВЕННОСТИ - перевод на Английском

public engagement
участие общественности
вовлечения общественности
общественное участие
привлечения общественности
привлечения общественного
to involve the public
вовлекать общественность
привлекать общественность
для вовлечения общественности
по привлечению общественности
в участия общественности
public involvement
участие общественности
вовлечение общественности
привлечения общественности
государственное участие
общественное участие
привлекать общественность
engaging the public
привлечения общественности
вовлечения общественности
community involvement
участие общин
вовлечение общин
привлечение общин
вовлечения общественности
вовлечение сообществ
общинная вовлеченность
участие населения
участие сообщества
участие общественности
community engagement
участие общин
вовлечения сообществ
вовлечения общин
привлечения общин
вовлечение общества
взаимодействия с сообществом
взаимодействие с общинами
участие сообщества
участия общественности
участия населения
public participation
участия общественности
участия населения
общественного участия
участие общества
государственным участием

Примеры использования Вовлечения общественности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Возрождение интереса средств массовой информации является одним из необходимых компонентов вовлечения общественности и столиц; однако подобное возрождение зависит от повышения актуальности Ассамблеи для общественности..
The revival of media interest is a necessary component of re-engaging publics and capitals; however, such revival is dependent on heightening the relevance of the Assembly to the public..
Общепризнанно, что механизмы вовлечения общественности должны функционировать в рамках формальных институтов государственной администрации
It is widely recognized that mechanisms to engage communities should operate within formal institutions of public administration
в надлежащих случаях поощрять такие методы вовлечения общественности в механизмы международного обзора осуществления[ и][ соблюдения] и урегулирования споров.
where appropriate, promote such methods of involving the public in international implementation review[and][compliance][and dispute settlement] mechanisms.
Методы вовлечения общественности или заинтересованной общественности варьируются
The methods of involving the public or public concerned vary
Другим примером вовлечения общественности с созданием стимула к улучшению водохозяйственных услуг является доклад о восприятии гражданами качества водоснабжения
Another example of public engagement creating an incentive to improve the water services was a report on citizens' perceptions of the quality of water supply
эта форма вовлечения общественности укрепляет усилия по предотвращению трансграничного
this form of public involvement enhances the efforts to prevent transboundary
Результатом первой фазы вовлечения общественности стал промежуточный отчет, содержащий описание общих вопросов, обозначившихся на данном этапе процесса.
This first phase of public engagement resulted in an interim report containing the general themes that had emerged during this portion of the engagement process.
В данной работе приведены основы вовлечения общественности с акцентом на то, как лучше это структурировать в рамках бюрократии.
This paper presents a primer to public engagement with a focus on how it is best structured within a bureaucracy.
В канаде сложилась давняя практика вовлечения общественности посредством т. н. комиссий по изучению вопросов( Commissions of Inquiry), более известных под названием« королевские комиссии» Royal Commissions.
Canada has a long history of public engagement in the form of Commissions of Inquiry, more commonly known as Royal Commissions.
скоординированности действий на местном уровне, а также информации и вовлечения общественности, включая потребителей.
coherent action at local level as well as on information and involvement of the public, including users.
Официально взятые на себя странами обязательства по поводу участия общественности значительно различаются например, различные формы вовлечения общественности.
There are considerable differences in the formal national obligations concerning public participation e.g. different forms of public involvement.
Практические примеры и альтернативные варианты участия общественности в процессе принятия решений по конкретным видам использования методы вовлечения общественности в процесс принятия решений.
Practical examples and alternatives for public participation in the decision-making process of specific uses methods for involving the public in decision-making.
На первом заседании совещания были рассмотрены различные концептуальные подходы к способам" вовлечения общественности в деятельность международных форумов"
The opening session of the meeting considered different conceptual approaches to‘involving the public in international forums' means
А вместе с технологиями публикации данных материалы воздушных съемок послужат отличным информационным ресурсом для вовлечения общественности в процесс городского планирования.
Jointly with the data publication technologies, aerial survey materials can serve as a perfect information resource for the society involvement into urban development process.
в частности путем вовлечения общественности в процесс установления целевых показателей.
in particular through involving the public in the process of target setting.
в частности в отношении вовлечения общественности в процесс установления целевых показателей;
in particular on involving the public in the process of target setting;
Однако широкое разнообразие планов и программ и соответствующих законодательных актов ведет к тому, что возможности и эффективность вовлечения общественности у разных Сторон в значительной мере различаются.
However, the broad variety of plans and programmes and corresponding legislation means that opportunities for and effectiveness of public involvement varies greatly from one Party to another.
как на пример вовлечения общественности на раннем этапе принятия решений по концепции умного го- рода.
as an example where the public had been involved initially at a very early stage of decision-making for the smart city concept.
Ситуационный пример 5: Национальные стандарты Шотландии по вовлечению общественности 18 В Шотландии существуют Принципы вовлечения общественности, которые лежат в основе шотландских Национальных стандартов вовлечения общественности..
Case 5: Scotland's National Standards for Community Engagement Scotland has established Principles of Community Engagement that underpin its National Standards from Community Engagement..
использовании электронных средств эффективного вовлечения общественности и в развитии потенциала для оценки прогресса в области электронного участия.
create and exploit effective public engagement etools and develop capacities for evaluating e-participation progress.
Результатов: 74, Время: 0.0817

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский