ВОВЛЕЧЕННЫМИ В - перевод на Английском

involved in
вовлекать в
участвуют в
участия в
engaged in
участвовать в
участие в
вступить в
включиться в
вовлечены в
заниматься в
вовлекаются в
взаимодействовать в
задействованы в
заняты в
drawn into
included in
включить в
предусмотреть в
включение в
относятся , в
содержать в
caught up in

Примеры использования Вовлеченными в на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Определить механизмы обмена информацией об актах терроризма со всеми международными субъектами, вовлеченными в борьбу против терроризма;
To define machinery for the exchange of information on acts of terrorism with all international bodies engaged in combating terrorism.
МВФ следует разработать директивные принципы, регулирующие сотрудничество каждого из этих учреждений со странами, вовлеченными в конфликты.
IMF should design a policy guideline on cooperation between each institution and countries involved in conflicts.
телефонных разговоров с лицами, вовлеченными в ценообразование внутри группы.
telephone communication with the persons involved in pricing within the group.
оставалась защита гражданских лиц, которым непосредственно угрожает применение насилия сторонами, вовлеченными в вооруженный конфликт.
the protection of civilians under imminent threat of violence from parties engaged in armed conflict remained the Mission's priority.
информацией с Международным Судом, а также сотрудничество с другими органами, вовлеченными в прогрессивное развитие международного права
as well as its cooperation with other bodies engaged in the progressive development of international law
Вместе с тем меморандум о взаимопонимании по вопросам обращения с детьми, вовлеченными в вооруженный конфликт, в основном игнорируется.
However, the memorandum of agreement on the handling of children involved in armed conflict is largely ignored.
стихийных бедствий рядовые граждане могут оказаться вовлеченными в журналистику.
natural disaster, ordinary citizens may become engaged in reporting activities.
Это определяет наличие широкого спектра источников данных с многочисленными заинтересованными сторонами, вовлеченными в различные компоненты процесса.
This produces a range of data sources, with numerous stakeholders involved in different ways with each.
национальные органы власти- сталкиваться с оспариванием подобного подхода новыми субъектами, активно вовлеченными в формирование мемориальной среды.
national authorities may see their approach contested by new actors actively engaged in shaping the memorial landscape.
Она также создала вебсайт по опустыниванию для непосредственного использования заинтересованными субъектами, вовлеченными в осуществление КБОООН.
It has also set up a website on desertification to be used directly by stakeholders involved in the UNCCD.
эксплуатационные процессы совместно со всеми вовлеченными в них работниками.
operational processes, but with every employee engaged in these processes.
не всегда отражал реальное распределение власти между игроками, вовлеченными в конституционный процесс.
not always reflected the real distribution of power among the players engaged in constitutional process.
они станут взаимно вовлеченными в одну инициативу общественной,
they become mutually engaged in one enterprise of social,
Подростки имеют наибольшие шансы оказаться вовлеченными в вооруженный конфликт
Adolescents are the most likely to become engaged in armed conflict,
дети оказываются вовлеченными в принудительный труд, с тем чтобы помочь прокормить себя
children become involved in forced labour to help feed themselves
Страны- члены хотят быть больше вовлеченными в деятельность ЮНЕСКО,
The member-countries are seeking greater involvement in UNESCO's activities,
Оратор также интересуется, осуществляется ли отслеживание за мужчинами, вовлеченными в торговлю женщинами и детьми внутри страны.
She was also curious to know whether attention had been paid to the men who were involved in the domestic trafficking of women and children.
Мы рекомендуем разработать программы превентивных мероприятий, направленные на определенные группы лиц, которые могут оказаться вовлеченными в совершение связанных с наркотиками преступлений.
We recommend developing prevention programmes targeted at specific groups that could become involved in drug offences.
В настоящее время дед с бабкой, как правило, могут оказаться вовлеченными в судопроизводство согласно положениям Закона об опекунстве в трех различных ситуациях.
Currently there are three ways in which grandparents might commonly become involved in proceedings under the Guardianship Act.
для предотвращения нарушения прав тех лиц, которые оказываются вовлеченными в такие незаконные операции.
to prevent the violation of the rights of those individuals who become involved in such illegal operations.
Результатов: 342, Время: 0.0619

Вовлеченными в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский