ВОЕННО-МОРСКОЙ ФЛОТ - перевод на Английском

navy
флот
военно-морской флот
темно-синий
военный
ВМС
ВМФ
военно-морских сил
моряки
naval fleet
военно-морской флот
navies
флот
военно-морской флот
темно-синий
военный
ВМС
ВМФ
военно-морских сил
моряки
naval forces
военно-морские силы
морские силы
флот
ВМС
военно-морской группой

Примеры использования Военно-морской флот на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В состав вооруженных сил Сирийской Арабской Республики входят армия, военно-морской флот и военно-воздушные силы.
The Syrian Arab Armed Forces comprise the Army, the Navy and the Air Force.
В августе 1940 Савинов был призван на службу в Военно-морской флот.
In August 1940 Savinov was called to serve in the Navy fleet.
Получив звание мичмана, направлен в Военно-морской флот 18 апреля 1828 года.
He received his appointment as a midshipman in the Navy on April 18, 1828.
Вооруженные силы в игре подразделяются на две части- сухопутные войска и военно-морской флот.
Military units in Victoria are divided into two types: land and naval.
Генуя развернула мощный военно-морской флот на Адриатическом море, который опустошал венецианские территории и угрожал самой Венеции.
Genoa deployed a powerful naval fleet to the Adriatic under the command of Paganino Doria that devastated the Venetian territories and threatened Venice herself.
Военно-морской флот России обеспечивает в этой связи безопасность судоходства
In this regard, the Russian naval fleet ensures the safety of navigation and of other types
Это слияние с Холландер было катастрофой и военно-морской флот оставил нас с носом с этими ракетными системами Воин 3.
That Hollander merger was a disaster. And the Navy left us holding the bag on the Warrior Three missile system.
рыболовную промышленность, военно-морской флот и научно-исследовательские суда,
fishing industry, military fleet and research vessels,
Впоследствии император Карл отдал весь Австро-венгерский военно-морской флот и торговый флот новому государству.
Subsequently, Emperor Charles gave the entire Austro-Hungarian Navy, merchant fleet, and all its installations to the new state.
Во время« холодной войны» военно-морской флот развивал противолодочные возможности для противодействия растущей угрозы военно-морского флота СССР.
During the Cold War, the Navy developed an anti-submarine capability to counter the growing Soviet naval threat.
Декабря 1855 года Стефенсон поступил на службу в военно-морской флот, став морским кадетом на трехмачтовом парусном корабле« HMS St Jean d' Acre», которым командовал его дядя Генри Кеппел.
On 18 December 1855 Stephenson joined the Royal Navy, becoming a Naval Cadet in HMS St Jean d'Acre, commanded by his uncle Henry Keppel.
Военно-морской флот, как и подобает флоту морской державы,
The Navy, as a fleet of sea power,
Мы будем и дальше развивать Военно-морской флот, делать его современным,
We will continue to develop the Navy, make it modern,the head of state assured.">
Они обвиняют военно-морской флот Марокко в том, что военные пробили надувную лодку, в которой плыли жертвы,
They accuse Morocco's Royal Navy of having pierced the inflatable boat with which the victims were sailing,
Военно-морской флот- сильная сторона Японии, как и Британии, благодаря островному расположению.
The navy is a strong side of Japan as well as Britain thanks to their location on the islands.
Роль этого подразделения сильно отличается от армии Группа Джерак Хас; или военно-морской флот ПАСКАЛЬ.
The role of this unit is very different from army Grup Gerak Khas; or the navy PASKAL.
в 1977 году был призван на военную службу в Военно-Морской Флот СССР.
in 1977 he was enrolled in the military service, within the USSR's military-maritime fleet.
затем следует Военно-морской флот- 1989; и наконец Военно-воздушные силы- 1961 женщина.
it is followed by the Navy, with 1,989 and finally, the Land Army, with 1,961 women.
Это решение повлияло на план развития, поскольку военно-морской флот несет прямую ответственность за контроль
This decision affected development plan as a naval fleet is directly responsible for controlling
таможенные органы и военно-морской флот), смогут обмениваться оперативными данными и сотрудничать друг с другом,
customs and navies) will be able to exchange operational information
Результатов: 223, Время: 0.0318

Военно-морской флот на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский