NAVAL FORCES - перевод на Русском

['neivl 'fɔːsiz]
['neivl 'fɔːsiz]
военно-морские силы
naval forces
navy
maritime forces
naval power
морские силы
naval forces
maritime forces
navy
ВМС
navy
naval
CPA
IUD
iuds
united states navy
BMC
военно-морской флот
navy
naval fleet
naval forces
военно-морских сил
navy
naval forces
maritime forces
naval power
военно-морскими силами
naval forces
navy
maritime forces
военно-морским силам
naval forces
navy
морских сил
naval forces
maritime forces
navy
marine force
sea forces
морскими силами
naval forces
maritime forces

Примеры использования Naval forces на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Those elements became well-trained and experienced naval forces, ready to protect the country.
Набранные из рыбаков и обученные части стали хорошо подготовленным, опытным флотом, готовым защитить страну.
Land and naval forces were cut.
Численность армии и флота была сокращена.
The naval forces have not responded to the accusations of detention
Военно-морские силы не ответили на обвинения в задержании и исчезновении
Naval Forces include underwater
Военно-морские Силы включают в себя подводные
The Security Council request the same naval forces to share any information in relation to weapons seizures with the Monitoring Group;
Совет Безопасности просил эти же морские силы обмениваться информацией о захваченном оружии с Группой контроля;
Using information from the report, the naval forces were able to locate the suspected mother ship of the pirates.
Используя информацию, содержащуюся в отчете, ВМС смогли установить местоположение предполагаемого базового корабля пиратов.
At 1230 hours Israeli naval forces off the Kharayib locality in Tyre district detained two fishermen.
В 12 ч. 30 м. израильские военно-морские силы неподалеку от местечка Хараиб в районе Тира задержали двух рыбаков.
air, and naval forces had disappeared forever into the Guadalcanal jungle
воздушные и морские силы навсегда исчезли в джунглях Гуадалканала
The national defence force would also comprise air and naval forces of 11,000 and 5,000 troops, respectively.
Национальные силы обороны будут также включать военно-воздушные и военно-морские силы численностью 11 000 и 5000 военнослужащих соответственно.
Turkmenistan almost from scratch has created its own naval forces necessary to protect the huge water area of the Caspian Sea
Туркменистан практически с нуля создал собственные ВМС, необходимые для охраны огромной акватории Каспийского моря
North Korean air and naval forces were small
Воздушные и морские силы КНДР были слабыми
En route, the United States naval forces at Soorbya Oilfield inspected the tanker on the same day.
В пути следования представители военно-морских сил Соединенных Штатов в районе нефтяного промысла Сурбья произвели в тот же день инспекцию данного танкера.
British and Spanish naval forces engage at the Battle of Havana during the War of Jenkins' Ear.
Британские и испанские военно-морские силы заниматься в битве при Гаване во время войны Jenkins ухо.
air, and naval forces- then peace on earth
воздушные и морские силы, тогда сможет возобладать мир на земле
international and national naval forces and representatives of the shipping industry.
международными и национальными ВМС и представителями судоходных компаний.
I welcome the close cooperation and coordination between the various naval forces and the merchant ships transiting the area.
Я приветствую тесное сотрудничество и координацию между военно-морскими силами различных стран и торговыми судами, следующими транзитом через этот район.
This was due to the fact that the Naval Forces of the USSR had made a switch to the different type of submarines,
Это было связано с переходом Военно-морских сил СССР на подводные лодки других классов, которые были куда
Naval forces destroyed the Russian coastal battery at Kamishevaya Bay
А военно-морские силы разрушили российскую прибрежную батарею в заливе Камишева
In December 2009, the shipyard won a tender for the construction of a series of 10 corvette class ships for the Naval Forces of the Ministry of Defence of Ukraine.
В декабре 2009 года завод выиграл тендер на постройку серии из 10 кораблей класса« корвет» для ВМС Министерства обороны Украины.
in part due to his failure to suppress the American naval forces.
в декабре 1775 года, отчасти из-за его неспособности подавить морские силы мятежников.
Результатов: 335, Время: 0.1089

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский