ВОЗВРАЩАТЬСЯ ДОМОЙ - перевод на Английском

go home
пойти домой
вернуться домой
поехать домой
ехать домой
возвращаться домой
иди домой
отправиться домой
уехать домой
уйти домой
идите по домам
return home
вернуться домой
возвращение домой
возвращаться домой
возвращения на родину
вернуться на родину
вернуться в дома
возврата домой
come home
вернуться домой
пойти домой
возвращаться домой
прихожу домой
приехать домой
иди домой
приду домой
поедем домой
coming home
вернуться домой
пойти домой
возвращаться домой
прихожу домой
приехать домой
иди домой
приду домой
поедем домой
get home
вернуться домой
добраться домой
попасть домой
возвращаюсь домой
добраться до дома
приду домой
иди домой
приедем домой
прихожу домой
пойти домой
going home
пойти домой
вернуться домой
поехать домой
ехать домой
возвращаться домой
иди домой
отправиться домой
уехать домой
уйти домой
идите по домам
returning home
вернуться домой
возвращение домой
возвращаться домой
возвращения на родину
вернуться на родину
вернуться в дома
возврата домой

Примеры использования Возвращаться домой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ну теперь можешь возвращаться домой.
You might as well come home.
Как вода стала отступать, переселенцы стали возвращаться домой.
As water receded from their homes the dislocated individuals began returning home.
Ты должен возвращаться домой.
You have to go home.
Я ответил ей:" Не так сильно, как нравится возвращаться домой после нее.
I told her,"not as much as i like coming home from it.
Вы считаете, что безопасно возвращаться домой с супругом?
Do you feel safe going home with your husband?
Одно фото и можешь возвращаться домой.
One picture and you can come home.
Но мне в последнее время не хочется возвращаться домой.
But lately I don't feel like coming home.
Может, тебе не стоит возвращаться домой пока.
Maybe you shouldn't go home for a while.
Я не должен был возвращаться домой.
I shouldn't have come home.
тебе придется возвращаться домой одному.
you will have to go home alone.
О- о, терпеть не могу возвращаться домой так поздно.
Oh, I hate coming home this late.
Пенни, ты не должна возвращаться домой раньше.
Penny, you don't have to come home early.
Королевское помилование. Можете возвращаться домой.
A royal pardon-- you can go home now.
Мужчины стали возвращаться домой.
The men were coming home.
Тебе следует раньше возвращаться домой.
You should come home earlier than this.
стоит остановиться на инвестициях в Африку, а не возвращаться домой.
Stay& Invest in Africa, Not Go Home.
И я не хочу возвращаться домой.
And I don't wanna go home.
Питер, мы должны срочно возвращаться домой.
Peter, we gotta go home right now.
Я бы пошел с вами, но мне нужно возвращаться домой.
I would go with you, but I have to go home.
Нам надо возвращаться домой.
So we should go home.
Результатов: 284, Время: 0.0498

Возвращаться домой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский