ВОЗЛАГАЕТ БОЛЬШИЕ - перевод на Английском

has high
имеют высокую
обладают высокой
возлагаем большие
имеют большие
отличаются высокой
отмечаются высокие
обладают повышенной
обладают значительным
наблюдается высокая
характеризуются высокой
placed great
придаем большое
возлагаем большие
уделяем большое
has great
имеют большой
обладают большим
имеют огромный
возлагаем большие
иметь отличные
иметь большую
обладают огромным
есть отличные
оказывают большое
имеют прекрасный
pinned great
возлагаем большие
places much
возлагаем большие
had high
имеют высокую
обладают высокой
возлагаем большие
имеют большие
отличаются высокой
отмечаются высокие
обладают повышенной
обладают значительным
наблюдается высокая
характеризуются высокой
places great
придаем большое
возлагаем большие
уделяем большое
had great
имеют большой
обладают большим
имеют огромный
возлагаем большие
иметь отличные
иметь большую
обладают огромным
есть отличные
оказывают большое
имеют прекрасный
lays great

Примеры использования Возлагает большие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кения возлагает большие надежды на конвенцию Организации Объединенных Наций против коррупции,
Kenya had high hopes for the United Nations Convention against Corruption,
Позвольте мне также подчеркнуть, что мое правительство возлагает большие надежды на миссию Верховного комиссара по правам человека г-жи Мэри Робинсон.
Let me also stress that my Government places great hope in the mission of the High Commissioner for Human Rights, Mrs. Mary Robinson.
совершенно определенно возлагает большие надежды на результаты ее работы.
definitely has great expectations as to the results of its works.
Комиссия по миростроительству может в этом помочь, и он возлагает большие надежды на то, что сегодняшнее обсуждение приведет к конкретным результатам.
That was where the Peacebuilding Commission could be helpful, and he had high hopes that the current deliberations would produce concrete results.
Кроме того, корейская делегация возлагает большие надежды на Встречу на высшем уровне по вопросам информационного общества.
His delegation had great expectations for the World Summit on the Information Society.
Моя страна возлагает большие надежды на коллективную мудрость членов Совета Безопасности
My country places great hope in the collective wisdom of the members of the Security Council
Участникам миссии говорили, что гражданское общество Гвинеи-Бисау возлагает большие надежды на то, что ее визит приведет к конкретным действиям со стороны правительства по улучшению положения в стране.
The mission was told that civil society in Guinea-Bissau had high hopes that its visit would result in concrete action by the Government to improve the situation in their country.
Он возлагает большие надежды на то, что достижение мира с палестинцами
It had great hopes that the achievement of peace with the Palestinians
мировое сообщество возлагает большие надежды на деятельность сильной
the world community places great hopes in the activities of a strong
Его делегация возлагает большие надежды на эффективное расследование Судом ситуаций в Уганде
His delegation had high hopes for the Court's investigation into the situations in Uganda
Г-н Сарир( Мальдивы) говорит, что правительство его страны возлагает большие надежды на недавно возрожденный мирный процесс.
Mr. Sareer(Maldives) said that his Government had great hopes for the recently revived peace process.
Бразилия возлагает большие надежды на обсуждение вопроса о совершенствовании системы оперативной деятельности Организации Объединенных Наций в интересах развития,
Brazil had high expectations for the discussions on improving the United Nations operational system for development, which would lead to enhanced coordination among agencies,
Поскольку народ Гвинеи-Бисау возлагает большие надежды на Комиссию по миро- строительству,
As the people of Guinea-Bissau had high expectations of the Peacebuilding Commission,
Международное сообщество возлагает большие надежды на Организацию Объединенных Наций,
The international community had high expectations of the United Nations,
БуркинаФасо возлагает большие надежды на страновую программу,
Burkina Faso had high hopes for the country programme,
Г-жа Шин говорит, что Комитет возлагает большие надежды на Исландию,
Ms. Shin said that the Committee had high expectations of Iceland,
Гжа Ачар говорит, что Комитет возлагает большие надежды на Германию,
Ms. Acar said that the Committee had high expectations of Germany,
Буркина-Фасо возлагает большие надежды на Всемирный саммит по устойчивому развитию,
Burkina Faso had high hopes for the World Summit on Sustainable Development,
В этой связи Швейцария возлагает большие надежды на Найробийский форум,
In that context, Switzerland had high hopes of the Conference in Nairobi,
Он также возлагает большие надежды на проект руководства по введению Типового закона в действие,
He also had high hopes for the draft Guide to Enactment, which should help
Результатов: 117, Время: 0.0564

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский