ВОЗМЕЩАЕТСЯ - перевод на Английском

shall be indemnified
refund
возврат
возмещение
вернуть
деньги
компенсация
возврат денежных средств
возместить
возвратить
рефанд
shall
вправе
осуществляться
должны
будет
обязан
надлежит
допускается
refunded
возврат
возмещение
вернуть
деньги
компенсация
возврат денежных средств
возместить
возвратить
рефанд
is to be compensated
compensation shall be paid

Примеры использования Возмещается на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Такое сбережение возмещается отдельно от любого другого счета, в отношении которого бенефициаром является несовершеннолетний ребенок.
Such a deposit shall be compensated separately from any other account in respect of which the minor child is a beneficiary.
В порядке исключения возмещается ущерб, причиненный заграждениям от снега и водосточным трубам, а также частям здания, которые попадают под падающий снег или лед.
As an exception, the damage caused to snow fences and rainwater pipelines as well as to parts of the building under ice or snow shall be indemnified;
Iii возмещается оплата проезда в такси студентам с ограниченными возможностями,
Iii Refund of taxi fare to students with disabilities attending university
плата за аренду которого возмещается Организации Объединенных Наций правительством Ливана.
premises that are leased by the Force and for which the United Nations is reimbursed by the Government of Lebanon.
прокуратуры и суда, возмещается на общих основаниях.
the procurator's office or the courts shall be compensated on general grounds.
Возмещается ущерб, если здание или строение были непосредственно повреждены бурей или градом.
Damage shall be indemnified if the building and facility has been destroyed directly by storm or hail.
Сумма авансовой выплаты суточных возмещается из оклада сотрудника в том случае, если требование по форме F- 10 не было заполнено.
Advance daily subsistence allowance is recovered from the staff member's salary if an F-10 claim has not been filed.
Бронирование по программе Early Web Special не допускает изменений: при отмене или уменьшении срока проживания уплаченная сумма не возмещается, ни полностью.
No changes can be made on the Early Web Special programme: no refund will be payable if you have to cancel or shorten your stay.
превышающего 30 000 долл. США, возмещается.
any registration fee above USD 30,000 is reimbursed.
Ущерб, причиненный незаконными действиями должностных лиц Службы по расследованию финансовых преступлений, исполняющих служебные обязанности, возмещается в установленном законодательством порядке.
Damage resulting from illegal actions of the Financial Crime Investigation Service officers in discharge of their duties shall be compensated for in a manner prescribed by law.
Потеря арендного дохода возмещается за не более чем 6 месяцев, начиная с даты страхового случая.
Loss of rental income shall be indemnified for a maximum of six months as of the insured event.
юридических лиц в результате проведения антитеррористической операции, возмещается в порядке, установленном законодательством.
property of juridical entities by antiterrorist operation is to be compensated for under the procedure, which is prescribed by law.
Отмена бронирования в срок до 7 дней до даты предполагаемого заезда- возмещается 25% предоплаты за бронирование.
Days prior to arrival date: refund of 25% of the initial booking fee paid.
Ущерб, причиненный здоровью и имуществу лиц, ведущих борьбу с терроризмом, возмещается в порядке, предусмотренном законодательством Азербайджанской Республики.
Damage caused to the health of property of persons engaged in combating terrorism shall be compensated in the manner provided for under the legislation of the Republic of Azerbaijan.
МОТ и ВОИС прохождение лечения в общей палате возмещается на 100.
ILO and WIPO, 100 per cent is reimbursed for treatment in a public ward.
При отмене, происходящей по желанию застрахованного, возмещается 70% невозвращаемых расходов на путешествие.
Upon cancellation at the request of the insured per son, 70% of the non refundable costs of the trip shall be indemnified.
Если иное не предусмотрено законодательством Азербайджанской Республики, физический и моральный ущерб возмещается в той сумме, которую суд признает справедливой.
Unless otherwise provided by the laws of the Republic of Azerbaijan, compensation shall be paid for physical and moral harm to an amount deemed by the court to be fair.
Домашнее имущество, не указанное в пунктах 54- 55, возмещается по стоимости повторного приобретения новой вещи.
Household property that is not mentioned in clauses 54-55 shall be indemnified in the cost of the acquisition of a new object.
Пассажирам так же не возмещается причиненный ущерб по любым причинам, не зависящим от ST. PETER LINE, в том числе ущерб,
The passengers also will not be reimbursed for any damage caused by reasons beyond ST. PETER LINE'S control,
действует вариант дополнительной страховой защиты на случай наводнения, возмещается ущерб, причиной или следствием которого является наводнение в результате бури или ливня.
damage whose reason or consequence is flood arisen due to storm or downpour shall be indemnified.
Результатов: 146, Время: 0.4068

Возмещается на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский