ВОЗМЕЩЕНА - перевод на Английском

recovered
восстановление
вернуть
возвращать
рекуперация
извлекать
восстановить
взыскать
оправиться
выздоравливают
возвращения
reimbursed
возмещать
компенсировать
возмещение
компенсации
выплатить
refunded
возврат
возмещение
вернуть
деньги
компенсация
возврат денежных средств
возместить
возвратить
рефанд
repaid
погасить
вернуть
погашать
отблагодарить
возвращать
отплатить
выплатить
погашения
расплатиться
возместить
recoverable
извлекаемые
возмещаемой
подлежащих возмещению
восстанавливаемые
восстановимых
возместимой
compensated
компенсировать
компенсация
возместить
выплатить компенсацию
восполнить
возмещению
компенсирующие

Примеры использования Возмещена на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Стоимость этого строительства была возмещена путем взимания у Добровольцев Организации Объединенных Наций арендной платы.
The cost of this construction has been recovered through rental payments from United Nations Volunteers.
Эта сумма будет возмещена Гаагским союзом Мадридскому союзу, как только уровень резервов в резервном фонде Гаагского союза позволит это сделать.
The amount will be reimbursed by the Hague Union to the Madrid Union as soon as the level of reserves of the Hague Union Reserve Fund so allows.
Сумма, уплаченная клиентом должна быть незамедлительно возмещена, за вычетом суммы за оказанные услуги.
The amounts paid by the client shall be immediately refunded, minus the amounts owed for services already served.
Общая сумма была полностью возмещена, и сотрудница была уволена Генеральным секретарем за дисциплинарное нарушение.
The total amount was fully recovered, and the staff member was summarily dismissed by the Secretary-General.
B Сумма в размере 208 050 долл. США была возмещена, а остаток в размере 421 950 долл. США был списан.
B An amount of $208,050 was reimbursed and the remaining amount of $421,950 has been written off.
Пошлина за возражение должна быть возмещена заявителю, если контрольная инстанция, упомянутая в пункте( с),
The protest fee shall be refunded to the applicant where the review body referred to in paragraph(c)
США, была возмещена, в результате чего никаких финансовых убытков понесено не было.
food items totalled $1,530, which was recovered, resulting in no financial loss.
Фонду оборотных средств и гарантийного покрытия в 2006 году была возмещена сумма в размере 12 245 847 долларов.
an amount of $12,245,847 was repaid from Annual Programme to Working Capital Guarantee Fund in 2006.
Стоимость подготовки заказа и доставки будет возмещена Покупателю, если последний подтвердит отмену всего заказа.
The preparation and delivery costs will be reimbursed to the Customer if the latter confirms the cancellation of the entire order.
где девяти семьям была возмещена плата за обучение их детей в школе за период с февраля по апрель 1991 года.
school in Abu Dhabi, where nine families were refunded school fees for the period from February to April 1991.
Тем не менее упоминаемые в пункте 30 выше показатели свидетельствуют о том, что значительная доля расходов возмещена не была.
However, the percentages cited in paragraph 30 above stand as evidence that a substantial portion of the costs were not recovered.
Прочие нефинансовые активы проходят тестирование на предмет обесценения, когда есть признаки того, что учетная стоимость может быть не возмещена.
Other non-financial assets are tested for impairment when there are indicators that the carrying amounts may not be recoverable.
В этой связи Специальный представитель информировала Совет попечителей о том, что канцелярия Контролера подтвердила свою предыдущую позицию, в соответствии с которой эта сумма должна быть возмещена.
In that regard the Special Representative informed the Board that the Controller's office maintained its earlier position that the amount had been repaid.
Позже часть этих затрат была возмещена" КОК" в соответствии с Контрактом по командированию; она просит компенсацию
OGE was later reimbursed pursuant to the Secondment Contract by KOC for a portion of such expenses;
За этим Комитетом числится просроченная ссуда, полученная от Совета на оказание специальной финансовой помощи одному из сотрудников под гарантию того, что сумма этой ссуды будет возмещена руководством.
This Committee has an overdue loan to the Council for a specific financial assistance to a staff member with the assurance that it will be refunded by Management.
Долгосрочные активы классифицируются как удерживаемые для продажи, если их балансовая стоимость будет возмещена путем их продажи, а не путем дальнейшего использования.
Non-current assets are classified as held for sale if their carrying amounts will be recovered through a sale transaction rather than through continuing use.
будет возмещена!
will be compensated!
изменения в обстоятельствах указывают на то, что текущая стоимость не может быть возмещена.
changes in circumstances indicate the carrying value may not be recoverable.
Стоимость неиспользованных билетов была возмещена Организации, а планы поездки были перенесены на текущий период 2004/ 05 года.
The organization was reimbursed for the cost of the unused tickets and the travel plans were carried forward to the current 2004/05 period.
Любая сумма, уплаченная пациентом сверх суммы, подлежащей уплате, после получения соответствующей скидки по программе финансовой помощи, будет возмещена за все случаи оказания помощи, отвечающие требованиям.
Any amount paid by the patient in excess of the amount due after the applicable financial assistance discount is applied will be refunded for all qualified episodes of care.
Результатов: 146, Время: 0.0633

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский