ВОЗМОЖНЫЕ ПРЕПЯТСТВИЯ - перевод на Английском

possible obstacles
возможные препятствия
potential obstacles
потенциальное препятствие
possible constraints
possible barriers
возможным препятствием
potential barriers
потенциального барьера
потенциальное препятствие
possible obstructions

Примеры использования Возможные препятствия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
устранив тем самым из своего национального законодательства любые возможные препятствия такому сотрудничеству.
thus eliminating from its domestic legislation any eventual impediments to such cooperation.
полные выбоины места с фургоном готов преодолеть все возможные препятствия и собирать монеты.
full of potholes places with the van ready to overcome every conceivable obstacle and collect coins.
выявляет возможные препятствия и трудности и рекомендует использование типовой модели программы разоружения,
identifies possible obstacles and constraints and recommends the use of a generic model for disarmament,
Было высказано мнение, что, возможно, полез- но обратиться к государствам, не являющимся участ- никами пяти договоров Организации Объединенных Наций по космосу, с просьбой указать возможные препятствия для принятия ими этих договоров.
The view was expressed that it might be useful to direct a request to States that were not parties to the five United Nations treaties on outer space to indicate the possible obstacles to their acceptance of those treaties.
каждого из игроков( лиц, принимающих решения и агентов влияния) и любые возможные препятствия, с которыми вы можете столкнуться, при вовлечении их в работу.
note your initial thoughts on the opportunities for engaging each player(decision-maker or influencer) and any potential obstacles you might face by engaging them.
врагов и возможные препятствия, которые могут возникнуть в вашем лице.
enemies and possible obstacles that might come in your face.
биологии вируса PVYNTN и рассматриваются возможные препятствия для применения вероятных мер по обеспечению качества в контексте стандарта ЕЭК ООН.
This paper outlines the occurrence and biology of the virus PVYNTN and examines possible constraints in applying potential quality measures within the context of the UNECE standard.
Ему нигде невозможно ничем помешать когда-либо вообще, потому что все возможные препятствия в виде группы предполагаемых виновников во всеобщей драме, состоящей из т.
He is not being ever obstructed by anything at all anywhere, because all possible obstructions in the form of the group of reputed villains in the universal drama composed of Māyā, Prakṛti, ego, etc.
включая круг их полномочий, прогресс в их развертывании и работе и возможные препятствия.
including their terms of reference and progress in, and possible challenges to, their deployment and work.
животные пойдут за ворами и преодолеют все возможные препятствия, используя комбинацию из трех своих мозгов
the animals will go after the thieves and overcome every possible obstacle using the combination of their three brains
помочь им бороться с их врагов и пройти все возможные препятствия, которые они могут возникнуть на их пути.
help them fight their enemies and pass any possible obstacle that they may occur on their way.
Он также желает знать возможные препятствия к принятию нового Уголовного кодекса,
He would also like to know about any obstacles to the adoption of the new Penal Code,
а также возможные препятствия для восстановления надежности рынка секъюритизации.
and a review of possible impediments to resumption of sound securitization markets.
внести в них соответствующие изменения и определить возможные препятствия для осуществления этих норм.
as well as to identify any obstacles to the implementation of those standards.
выявляются возможные препятствия в деле обеспечения информацией
identifies possible obstacles to the provision of and access to information
которые выносятся на обсуждение, и возможные препятствия для заключения договора, с тем чтобы, в конечном счете, ускорить начало переговоров.
the Conference on Disarmament, the critical issues for negotiation, and the potential obstacles to a treaty, with the ultimate goal of speeding the eventual start of negotiations.
изучать и выявлять возможные препятствия, подходы и тенденции в области укрепления единства
studying and identifying possible obstacles, attitude and trends for peoples' unity
помогая преодолевать возможные препятствия, консультируясь при этом с посредником,
helping to overcome potential obstacles, in consultation with the facilitator,
Для того чтобы эти возможные препятствия не отразились на подлинной способности СНГ вносить вклад в деятельность Организации Объединенных Наций,
In order to ensure that these possible bottlenecks will not affect the genuine capacity of the CIS to contribute to United Nations activities,
мер следует учитывать возможные препятствия к вовлечению инвалидов,
account should be taken of possible barriers to the inclusion of persons with disabilities,
Результатов: 64, Время: 0.0375

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский