ВОЗОБЛАДАЛИ - перевод на Английском

prevailed
превалировать
возобладать
восторжествовать
господствовать
иметь
преобладают
иметь преимущественную силу
существуют
царят
доминируют
prevail
превалировать
возобладать
восторжествовать
господствовать
иметь
преобладают
иметь преимущественную силу
существуют
царят
доминируют

Примеры использования Возобладали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
амбиции держав возобладали над голосом разума и справедливости.
ambitions of the Powers won out over the voices of reason and equity.
Многочисленные институциональные и структурные изменения, имевшие место в отрасли в последние годы, в конечном итоге привели к тому, что центростремительные тенденции в электроэнергетике в конечном итоге возобладали над центробежными.
Various institutional and structural changes that impacted the industry during recent year as a result led to prevailing of centripetal tendencies over those of efferent nature.
стратегической демонстрации намерений, которые возобладали над выполнением этих обязательств.
strategic posturing which took precedence over the fulfilment of those obligations.
так и для палестинцев возобладали справедливость, безопасность и прочный мир.
long-lasting peace to prevail for both the Israeli and Palestinian peoples.
интересы наших народов возобладали над политическими выгодами.
interests of our peoples to prevail over political convenience.
Все мы должны сделать все возможное для обеспечения того, чтобы высокие стандарты Организации Объединенных Наций, являющиеся также стандартами Совета Европы, возобладали в будущем.
We must all do our best to ensure that the high standards of the United Nations-- which are also the standards of the Council of Europe-- will prevail in the future.
сегодня эти позитивные тенденции возобладали и что ситуация в моей стране улучшается.
these positive trends are prevailing and that the situation in my country is improving.
Этнополитические изменения, происшедшие в мире за последнее десятилетие, состоят в том, что характерные особенности в традициях и культуре возобладали над правами человека
The ethno-political developments in the world over the last decade were such that particularities in tradition and culture had taken precedence over human rights
расправы над людьми возобладали над справедливостью и законностью.
allow injustice and murder to prevail over justice and the law.
Я буду молиться, чтобы наши коллективные надежды на жизнь и свободу возобладали над происками террористов, и тех, кто их финансирует.
I will pray that our collective aspiration for life and freedom will prevail over the terrorists and those who sponsor them.
доводы разума и стремление действовать в общих интересах в самое последнее время возобладали над логикой конфронтации.
fact that reason and a wish for the general interest to prevail have very recently carried the day over confrontation.
Эти ценности возобладали потому, что были основаны на справедливости,
Those values prevailed because they were right, because they survived in our hearts
После смерти Стефана 26 апреля 757 года сторонники Павла возобладали над фракцией сторонников архидиакона Феофилакта, и Павел был избран
After Stephen's death on 26 April 757, Paul prevailed over a faction that wanted to make the Archdeacon Theophylact pope
Необходимо обеспечить, чтобы в Ливане возобладали дух сотрудничества и уважение принципов сосуществования
It is necessary that the spirit of cooperation and respect for the principles of coexistence and security in Lebanon prevail, as must domestic peace without intimidation by armed groups,
Однако позднее переговоры возобладали над конфликтом, и мы нашли путь Центральной Америки к миру,
But then negotiation prevailed over conflict and we found Central American roads to peace,
общее благоденствие и стабильность возобладали; вместе с тем эти усилия эффективны только тогда, когда народы в повседневной жизни
shared prosperity and stability prevail; nevertheless, those efforts are effective only if peoples,
решимость лидеров этого региона урегулировать эту проблему на основе мирного диалога, возобладали.
region to confront the issue through peaceful dialogue have, fortunately, prevailed.
то важно, чтобы у нас возобладали мудрость и здравый подход для того, чтобы Дохинский раунд переговоров мог закончиться успешно.
of reducing global poverty, wisdom and caution must prevail so that the Doha round can be successful.
же личные предпочтения отдельных чиновников возобладали над здравым смыслом,
personal preferences of certain officials prevailed over common sense,
кто его утратил, и добиться, чтобы возобладали диалог и сотрудничество между цивилизациями, культурами и религиями.
ensure that dialogue and cooperation prevail between civilizations, cultures and religions.
Результатов: 72, Время: 0.283

Возобладали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский