ВОЗРАЖАЛА - перевод на Английском

objected to
возражать
объект в
не согласны с
mind
разум
ум
внимание
мнение
не против
мозг
рассудок
помнить
виду
сознании
opposed
противостоять
возражать против
противодействовать
противиться
сопротивляться
выступают против
противопоставить
противостоящих
враждуют
оппонировать

Примеры использования Возражала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
а иногда возражала президенту, который, по ее мнению, в своей политике уделял внимание не экологическому благополучию страны, а лишь экономическому росту.
and sometimes opposed Clinton himself, who tended to give priority to economic growth over environmental considerations.
Гвинея явно возражала против приемлемости претензии в отношении экипажа на том основании, что она являлась претензией в отношении дипломатической защиты лиц, не являющихся гражданами Сент-Винсента.
Guinea clearly objected to the admissibility of the claim in respect of the crew on the ground that it constituted a claim for diplomatic protection in respect of non-nationals of St. Vincent.
Императрица Чжэн возражала, приводя в качестве довода заслуги Ши Миня во время переворота против Ши Ши.
Empress Dowager Zheng opposed, reasoning that Shi Min's contributions during the coup against Shi Shi had to be remembered.
Утверждается, что гжа Син предположительно возражала против подобной деятельности и обращалась к мужу с просьбами бежать из Корейской Народно-Демократической Республики.
It is claimed that Ms. Shin allegedly objected to this activity and asked her husband to flee the Democratic People's Republic of Korea.
Одна группа государств возражала против включения критерия цели в определение коммерческих сделокКанада,
One group of States objected to the inclusion of the purpose test in the definition of the commercial transactions./
Несмотря на то, что семья Мэри возражала против ее желания стать профессиональным художником,
Though her family objected to her becoming a professional artist,
В тот период и на протяжении некоторого времени впоследующем бывшая югославская Республика Македония никогда не возражала против такого положения дел.
Then, and for some time thereafter, the former Yugoslav Republic of Macedonia never objected to this situation.
мисс Донелли была активисткой защиты прав животных, и она возражала против практики тестирования у компании, которую приобретал мистер Суини.
Ms. Donnelly was an animal rights activist and she objected to the testing practices of the company Mr. Sweeney was acquiring.
Третья группа представителей, хотя и не возражала против предлагаемой системы,
A third group of representatives, although not objecting to the proposed system,
Противная сторона возражала, что в ходатайстве об отмене следует отказать,
The opposing party considered that recourse to annulment should be refused,
Новая Зеландия решительно возражала бы против такого увеличения численности постоянных членов, которое привело бы к нарушению баланса между постоянными
New Zealand would strongly oppose an increase in the number of permanent members that served to alter the balance between permanent
В частности, Германская империя возражала против сокращения у себя изготовления
In particular, the German empire objected to curtailing its manufacture
Аргентина возражала против такого подхода на Открытом процессе неофициальных консультаций Организации Объединенных Наций по вопросам Мирового океана
Argentina has objected to such treatment at the United Nations Openended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea
Моя мать никогда не возражала, чтобы мы стали армянами, она всегда говорила нам, что мы армяне.
My mother was never against raising us as Armenians, it was she who always told us that we were Armenians.
Германия, которая возражала против первоначальных оговорок,
Germany, which had objected to the original reservations,
Селека>> возражала против сбора в местах сосредоточения, и это привело к перестрелкам.
the former Séléka challenged the cantonment, which resulted in exchanges of fire.
Первоначально Эфиопия возражала против оказываемой МООНЭЭ поддержки Полевому отделению на том основании, что с ней не было проведено всесторонних консультаций.
Ethiopia initially objected to UNMEE support to the Field Office on the grounds that it had not been fully consulted.
Представитель Филиппин возражала против фразы" различные формы цивилизации",
The representative of the Philippines disapproved of the reference in article 5,
Против данного вида лицензии и в период обсуждений законопроекта о телевидении и радио, и после его принятия возражала журналистская общественность.
This very license was objected to by journalistic community both during the discussions of the broadcast draft law and after its adoption.
автор сообщения часто опаздывала на работу и возражала против выполнения некоторых видов работы.
the author was often late for work and objected to fulfil some of her tasks.
Результатов: 89, Время: 0.2415

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский