ВОЙНАМИ - перевод на Английском

wars
война
боевой
военных
warfare
война
оружие
боевых
военные действия
ведения боевых действий
средств ведения войны
war
война
боевой
военных

Примеры использования Войнами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
История современных государств во многом связана с сопротивлением и освободительными войнами.
The history of modern States is based for the most part on wars of resistance and liberation.
Ход развития международного гуманитарного права отражает нашу решимость сдержать распространение последствий, вызываемых войнами.
The development of international humanitarian law reflects our commitment to containing the impact of war.
Его армии закалены столетними войнами с Англией.
His armies are hardened by a 100 years of battle with England.
Прошедшее время Мануил был занят войнами со всеми своими соседями.
These years had seen Manuel involved in conflict with his neighbours on all sides.
В XVI- XVII веках развитие города затормозилось в связи с эпидемиями чумы и войнами.
In the 17th century the population decreased because of the wars and plague.
Большинство из вас никогда не подозревали, что Ватикан управляет деньгами и войнами.
The majority of you never suspected that the Vatican controlled the money and the wars.
Сьюдад-Хуарес в Мексике славится бесконечными войнами картелей, которые уносят тысячи жизней каждый год.
Ciudad Juarez in Mexico is notorious for the endless cartel wars which claim thousands of lives each year.
Хотя Организация Объединенных Наций была предназначена для урегулирования проблем, связанных с войнами между государствами, ей все чаще приходится реагировать на нестабильность
Although the United Nations was intended to deal with inter-State warfare, it is being required more and more often to
Выставка знакомит с детством в период между двумя мировыми войнами- во что играли,
The exhibition will introduce childhood during the time between two world wars- what children played with,
В современном мире существует тесная взаимосвязь между войнами, гражданскими конфликтами
In our world today, there is a correlation between war, civil conflict
Дискуссиях о необходимости международной финансово- экономической координации в период между двумя мировыми войнами».
On the need of international financial and economic coordination during the period between two World Wars.
наукой или даже войнами.
even warfare.
В период между Первой и Второй мировыми войнами в Бразилию прибывала вторая волна ливанских мигрантов.
Between World War I and World War II, a second wave of Lebanese migrants immigrated to Brazil.
гражданскими войнами и климатическими изменениями.
civil wars and climate change.
которые часто также называют гибридными войнами.
which is often also described as hybrid warfare.
болезнями, войнами или эпидемиями.
disease, war or pandemics.
Главными причинами протеста были высокие налоги, вызванные непрерывными войнами короля в Уэльсе, Шотландии и Франции.
The main reasons for the magnates' defiance was the heavy burden of taxation caused by Edward's continuous warfare in Wales, France and Scotland.
Следующий период истории Беларуси ознаменовался характерной для европейских стран феодальной раздробленностью и постоянными войнами между местными князьями.
The following period was marked by a characteristic for European countries feudal fragmentation and constant wars between local Princes.
Это необходимо для общества, которое хочет залечить раны, нанесенные продолжавшимися десятилетия конфликтами и войнами.
This is essential for a society that wishes to overcome the scars of decades of conflict and war.
Иными словами, феномен миграции лишь в минимальной степени связан с« арабской весной» и войнами.
In other words, the migration phenomenon is only marginally linked to the« Arab Spring» and war.
Результатов: 582, Время: 0.3406

Войнами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский