ВОЙНАМИ - перевод на Испанском

guerras
война
военных
боевых действий
guerra
война
военных
боевых действий

Примеры использования Войнами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ираном ограничивается прокси- войнами в Сирии и Йемене,
Irán se ha limitado a guerras indirectas en Siria
увидели поворотный пункт в истории до сих пор измученного и разодранного войнами и напряженностью ближневосточного регина.
un cambio de rumbo en la historia del Oriente Medio, hasta el presente saturado de guerras y tensiones.
которая была поглощена гражданскими войнами, превосходящими идеологические расхождения Холодной Войны..
envuelta entonces en guerras civiles que hacían borrosa la división ideológica de la Guerra Fría.
обусловленные войнами, гражданскими волнениями и/
de crisis resultantes de guerras, luchas intestinas
Женщины и дети испытывают страдания, вызываемые войнами, гражданскими волнениями и напряженностью.
Las mujeres y los niños padecen en las situaciones de guerra y de lucha y tensión civil.
Что касается Соединенных Штатов, то это преступное государство, вся история которого связана с войнами и массовыми убийствами.
En lo que concierne a los Estados Unidos, se trata de un Estado criminal que históricamente ha vivido de la guerra y las matanzas.
гражданскими войнами или иными внутренними конфликтами,
la degradación ambiental, las guerras civiles u otros conflictos internos,
Для того чтобы покончить с войнами и насильственными конфликтами,
Para acabar con la guerra y los conflictos violentos,
вызванных гражданским конфликтом, войнами, засухой и наводнениями.
de los desplazamientos causados por los conflictos civiles, las guerras, la sequía y las inundaciones.
Однако страны Юга сегодня раздавлены бременем задолженности, гражданскими войнами, отсутствием безопасности,
Hoy los países del Sur se ven abrumados por la carga de la deuda, la guerra civil, la inseguridad,
Национализм и война были определяющим опытом политической карьеры Миттерана, но он говорил не только об ужасном прошлом- первой половины двадцатого века, с ее двумя Мировыми войнами, диктатурами и Холокостом.
El nacionalismo y la guerra fueron las experiencias que definieron la carrera política de Mitterrand. Pero él no se refería sólo al terrible pasado, a la primera mitad del siglo XX, con las dos guerras mundiales, las dictaduras y el Holocausto.
гражданскими войнами и терроризмом или между использованием силы в порядке осуществления права на самоопределение и терроризмом.
por ejemplo, entre la guerra civil y el terrorismo, o entre el uso de la fuerza en defensa del derecho de libre determinación y el terrorismo.
напоминая о разрушениях, причиняемых всеми войнами.
recordando la devastación que han infligido todas las guerras.
отсутствием безопасности и войнами.
la falta de seguridad y la guerra.
Какие же есть различия между войнами, обрушившимися на людей с начала 90х годов?
qué se diferencian las guerras que han azotado a los pueblos desde comienzos del decenio de 1990?
нищетой и войнами.
así como de la pobreza y las guerras.
эпидемиями и самими войнами.
la pobreza, la enfermedad y la guerra.
включая вызванные войнами, нищетой и болезнями, нуждается в поддержке и солидарности международного сообщества.
en especial las que plantean la guerra, la pobreza y las enfermedades.
болезнями и конфликтами, войнами и оккупацией, которые в большей мере затрагивают именно женщин.
las enfermedades y los conflictos, las guerras y la ocupación, que afectan en mayor medida a la mujer.
конфликтами и войнами.
los conflictos y las guerras.
Результатов: 585, Время: 0.3707

Войнами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский