ВОСПРОИЗВОДЯТ - перевод на Английском

reproduce
воспроизводить
воспроизведение
размножаться
размножения
воспроизводству
репродуцировать
тиражирует
replicate
повторить
реплицировать
воспроизвести
копировать
дублировать
воспроизведение
репликации
размножаются
тиражировать
распространения
play
играть
сыграть
пьеса
игра
игровой
спектакль
воспроизводить
воспроизведение
reproducing
воспроизводить
воспроизведение
размножаться
размножения
воспроизводству
репродуцировать
тиражирует
reproduces
воспроизводить
воспроизведение
размножаться
размножения
воспроизводству
репродуцировать
тиражирует

Примеры использования Воспроизводят на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Фронтальные акустические системы LARGE воспроизводят их собственный бас плюс перенаправленный бас от акустических систем SMALL.
The LARGE front speakers play their own normal bass plus the redirected bass from the SMALL speakers.
Некоторые СМИ воспроизводят и распространяют информацию диффамационного характера,
Some media reproduce and disseminate defamatory information,
Число стран, которые воспроизводят модели предоставления услуг с учетом гендерной проблематики транспорт, коммунальные услуги, водоснабжение, солнечная энергетика и т. д.
Number of countries that replicate models of gender-responsive services transport, utilities, water, solar energy, etc.
Здесь им дают небольшие громкоговорители, которые воспроизводят рассказ о горе корейского народа, когда умер Ким Ир Сен.
Here, they are given small speaker devices that play a narration of the Korean people's grief when Kim Il-sung died.
Все они живут в своеобразном формате отношений и воспроизводят вокруг себя специфическую среду.
All of them are living in somewhat paradigm of relations and reproducing a specific environment around them.
Так называемые« Арабские» силы коллективной обороны воспроизводят концепцию Багдадского пакта,
The common"Arab" Defence Force reproduces the concept of the Baghdad Pact,
Это разрешение используется в приложениях, которые воспроизводят звуки по заданным условиям встряхивание, таймер и пр.
This resolution is used in applications that reproduce sounds at specified conditions shaking, timer, etc.
Приложения PBX часто воспроизводят несколько медиа файлов последовательно,
Lingered Playing PBX Applications often play several media files in a sequence,
Каждый раз, когда подобные вирусы заражают новые приложения или воспроизводят себя, они полностью изменяют свой код,
Each time when these viruses infect new executables or replicate themselves, they completely modify(obfuscate)
китайцев и евреев, которые воспроизводят такую дискриминацию.
Chinese and Jews, reproducing that same discrimination.
Стремясь к красоте, они с техническим совершенством лишь внешне воспроизводят ее формы, уже существующие в искусстве.
Striving for beauty, they are only superficially technical perfection reproduce its forms that already exist in iskusstve.
В ОМЛ форме лейкемии есть также свидетельства этих клеток, которые постоянно воспроизводят себя, и при этом могут привести к новым вырожденным клеткам.
In the AML form of leukaemia there is also evidence of these cells that constantly replicate themselves, and in doing so can cause new degenerated cells.
громкоговорители воспроизводят аудиофайлы с компьютера,
the speakers play the computer's audio
зенитную струю, которые воспроизводят различные формы свободного падения воды в природе.
overhead water jet, reproducing the different ways water falls to Earth in nature.
даже имея добрые намерения, мужчины воспроизводят динамику патриархата.
that even well-intentioned men replicate the dynamics of patriarchy.
все другие системы голосового управления могут быть взяты под контроль программами, которые воспроизводят команды в неслышимом людьми ультразвуковом диапазоне.
all the other voice-control systems can be hijacked by programs that play commands in ultrasound that humans can't hear.
должен быть завершен с печатные инструкции точно воспроизводят некоторые заметки, конечно.
should be completed with the printed instructions faithfully reproducing some notes of course.
даже руководимые благими намерениями мужчины воспроизводят патриархальную динамику.
that even well-intentioned men replicate patriarchal dynamics.
это нежилые места, они постоянно совершенствуют и воспроизводят сами себя.
they are non-existent places that continue tocomplete and replicate themselves.
Многие учреждения, фонды и программы применяют и воспроизводят успешные виды партнерского сотрудничества с глобальными партнерами для сотрудничества на местном уровне в целях повышения эффективности и масштабности.
Many agencies, funds and programmes are applying and replicating successful partnerships with global partners to local contexts for increasing impact and scale.
Результатов: 145, Время: 0.1623

Воспроизводят на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский