ВРАТЬ - перевод на Английском

lie
ложь
лгать
врать
вранье
обманывать
обман
лежат
находятся
лечь
заключаются
lying
ложь
лгать
врать
вранье
обманывать
обман
лежат
находятся
лечь
заключаются
lies
ложь
лгать
врать
вранье
обманывать
обман
лежат
находятся
лечь
заключаются
lied
ложь
лгать
врать
вранье
обманывать
обман
лежат
находятся
лечь
заключаются

Примеры использования Врать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
я больше не могу врать.
and… I can't lie anymore.
Да, иначе он тут же перестал бы врать.
Yes, otherwise he would stop lying right away.
Ладно, мне не нужно было вам врать.
Okay, I shouldn't have lied.
Вы хотите, чтобы я помогла вам врать о моем сыне?
You want me to help you lie about my son?
Ты не должен был врать!
But you shouldn't have said those lies.
Я не хочу продолжать тебе врать.
I don't wanna keep lying to you.
Не надо было врать.
I shouldn't have lied.
Но знай одно… он будет врать.
But know this-- he will lie.
Рассказывай немедленно, хватит врать.
Tell me now, stop the lies.
Мы оба будем врать.
We're both gonna be lying.
Он не должен был врать о моей матери.
He shouldn't have lied about my mum like that.
Я ƒжанет не убивал. я…' ватит врать.
I didn't kill Janet. I was-- No more lies.
Да, и не буду врать.
Yeah. And I'm not gonna lie.
Ты должен перестать врать, Лукас.
You must stop lying, Lukas.
Мне пришлось врать жене.
I lied to my wife.
Когда ты уже перестанешь врать?
When are the lies going to stop?
Я не думаю, что мы должны врать, чувак.
I don't think we should lie, dude.
Если будешь врать.
If you're lying.
Не надо было врать.
You shouldn't have lied.
Ты знаешь, я не могу врать.
You know I can't lie.
Результатов: 1288, Время: 0.2815

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский