LHÁT - перевод на Русском

врать
lhát
lhal
lhaní
lžu
nelži
lhali
nelhal
nelžete
lžete
nalhávat
лгать
lhát
lhal
lhaní
lžu
lež
lžete
nelhal
lhali
s lhaním
обманывать
lhát
podvádět
klamat
obelhávat
podvést
podvádění
blafovat
nalhávat
obelstít
lhal
ложь
lež
lhaní
pravda
lhát
marnost
lhal
klam
falešné
nepravdu
обмануть
lhát
podvádět
klamat
obelhávat
podvést
podvádění
blafovat
nalhávat
obelstít
lhal
врешь
lhát
lhal
lhaní
lžu
nelži
lhali
nelhal
nelžete
lžete
nalhávat
ври
lhát
lhal
lhaní
lžu
nelži
lhali
nelhal
nelžete
lžete
nalhávat
лжет
lhát
lhal
lhaní
lžu
lež
lžete
nelhal
lhali
s lhaním
лгут
lhát
lhal
lhaní
lžu
lež
lžete
nelhal
lhali
s lhaním
врал
lhát
lhal
lhaní
lžu
nelži
lhali
nelhal
nelžete
lžete
nalhávat
лгал
lhát
lhal
lhaní
lžu
lež
lžete
nelhal
lhali
s lhaním
обманешь
lhát
podvádět
klamat
obelhávat
podvést
podvádění
blafovat
nalhávat
obelstít
lhal
лжи
lež
lhaní
pravda
lhát
marnost
lhal
klam
falešné
nepravdu
ложью
lež
lhaní
pravda
lhát
marnost
lhal
klam
falešné
nepravdu

Примеры использования Lhát на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Takhle mi lhát.
Врал мне прямо в лицо!
Marko, když ty umíš tak krásně lhát.
Марко, как красиво ты врешь.
Ale Archie, nezačínej lhát.
Арчи, не ври.
Vulkánci nemohou lhát.
Вулканцы не лгут.
že se mu nedá lhát.
что их невозможно обмануть!
Jen abych ho viděl lhát.
Чтобы посмотреть, как он лжет.
Musela jsem uplácet, lhát a podvádět, abych se s vámi setkala.
Мне пришлось использовать подкуп, ложь и все формы обмана, чтобы увидеть вас.
Myslíš si, že mi můžeš lhát?
Думаешь, что можешь меня обманывать?
Usmívat se a lhát za vás?
Улыбался и лгал для вас?
Trápí mě, že je pro tebe tak lehké lhát mi, Gwen.
Меня беспокоит, насколько легко ты мне врешь, Гвен.
Aby o tom mohl později lhát?
Чтобы он потом об этом врал.
Viděla jsem draka lhát.
Я видела, как драконы лгут.
Jak moc můžeme, důvěřovat Bohu, který nemůže lhát?
Насколько же более Вы должны доверять Богу, который не лжет?
že mi můžeš lhát?
что можешь обмануть меня?
Takže když vám pomůžu, nesmíte mi lhát.
Если я помогу тебе, больше мне не ври.
Začala jsem si uvědomovat… Proč lhát?
Поэтому я подумала про себя… почему ложь?
Říkal jsem, že mi nesmíte lhát.
Я сказал, чтобы Вы мне никогда не лгал.
Je mi líto, že to znamenalo ti lhát.
Прости, что я врал тебе.
Čirá matematika nemůže lhát.
Математика не лжет.
Nemůžete mi lhát.
Меня не обманешь.
Результатов: 2101, Время: 0.149

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский