ОБМАНЫВАТЬ - перевод на Чешском

lhát
врать
лгать
обманывать
ложь
podvádět
обманывать
изменять
жульничать
мошенничать
мухлевать
списывать
измена
схитрить
klamat
обманывать
быть обманчива
obelhávat
обманывать
podvést
обмануть
изменить
надуть
подставить
podvádění
измена
обман
жульничество
жульничать
изменять
обманывать
мошенничестве
blafovat
блефовать
обманывать
nalhávat
врать
обманывать себя
самообманом
obelstít
обмануть
провести
перехитрить
разыграть
lhal
лгать
врать
ложь
обманул
zpronevěřoval

Примеры использования Обманывать на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ей каким-то образом удавалось скрывать свои мысли, обманывать нас.
Nějak se jí podařilo schovat své myšlenky před námi, podvést naše smysly.
Ты не сможешь обманывать Рим вечно.
Nemůžeš proti Římu blafovat pořád.
Обманывать стражу убийством одного парня,
Obelstít stráže, aby zabili jednoho,
Не будем себя обманывать.
Co si budeme nalhávat.
где приходится обманывать?
když musíte klamat.
Прекрати себя обманывать!
Přestaň se obelhávat!
И- просто к сведению- вы не умеете обманывать.
A mimochodem, ty bys nikoho nedokázala podvést.
Ой, не волнуйся, я слышала, что мой учитель обожает обманывать.
Tím se netrap. Slyšela jsem, že podvádění můj učitel moc neřeší.
Думаешь, что можешь меня обманывать?
Myslíš si, že mi můžeš lhát?
Обманывать ту женщину, чтоб она думала
Obelstít tu ženu, aby si myslela
Сьюзан, но зачем ему обманывать Мессера Марко?
Susan, proč by panu Marcovi lhal?
Мы не собираемся вас обманывать.
My vás nechceme podvést.
не хочу вас вновь обманывать.
vás nechci zase obelhávat.
И какая часть его задания требовала обманывать первоклассников?
A která část jeho mise zahrnovala podvádění prvňáčků?
Зачем мне обманывать тебя сейчас?
Proč bych vás měl oklamávat teď?
Что хуже- обманывать медицину или обманывать друзей?
Co je horší- podvést zdravotní testy nebo podvést přátele?
Не буду себя обманывать, я привык уже к определенному образу жизни.
Nebudu si namlouvat, že jsem si nepřivykl na jistý způsob života.
Просто… Просто не хочу тебя обманывать.
Já jen-- Nechci tě oklamávat.
Мы больше не можем обманывать партнеров.
Partnery už oblbovat nemůžeme.
Мы не хотели тебя обманывать. И мы не хотели втягивать тебя в это дело.
Nechtěli jsme ti kecat, ani tě do toho nijak zatáhnout.
Результатов: 232, Время: 0.4981

Обманывать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский