Примеры использования Временные помещения на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В апреле 2010 года в связи с осуществлением генерального плана капитального ремонта Совет был переведен в новые временные помещения.
В апреле Совет был переведен в его новые временные помещения ввиду осуществления генерального плана капитального ремонта.
Правительство Нидерландов объявило, что до строительства этих помещений оно предоставит временные помещения с момента учреждения Суда.
Временные помещения постепенно повлекут за собой более высокие эксплуатационные расходы на протяжении всего срока существования,
смогла найти временные помещения, в которых ее члены могут заниматься своей работой.
на сам подготовительный период временные помещения, предоставляемые страной пребывания, будут обставлены арендованной мебелью);
позволит в обозримом будущем закрыть временные помещения в Тамими.
Агентство переехало во временные помещения и приступило к набору персонала, необходимого для того, чтобы оно в скором времени превратилось в надежную государственную полицейскую структуру, способную бороться с организованной преступностью,
Iii хотя временные помещения можно подготовить очень быстро,
Миссия построила временные помещения для парламента, поскольку его здание было разрушено во время землетрясения,
Согласно" экстерриториальной теории" была создана юридическая фикция, в силу которой помещения представительства или временные помещения суверена воспринимаются в иностранной юрисдикции как продолжение территории направляющего государства.
арендовать или сооружать временные помещения.
миссия по планированию обследовала постоянные и временные помещения, которые можно было бы быстро предоставить в распоряжение Суда до завершения строительства постоянного комплекса.
набран первоначальный штат сотрудников; Трибуналу передаются временные помещения, предоставленные страной пребывания; при поддержке неправительственной организации" Друзья Трибунала" создается библиотека52.
Принимающая страна предоставила временные помещения для Трибунала до завершения строительства постоянных помещений Трибунала.
Временные помещения, закрепленные за этим магазином, который в настоящее время расположен на первом этаже здания Генеральной Ассамблеи, не будут столь же доступными, как нынешние помещения,
В связи с графиком работ по проекту Комиссия отметила, что перевод в конце 2009-- начале 2010 года подразделений и персонала во временные помещения на Северной лужайке ознаменовал собой заметный прогресс в осуществлении проекта.
были переведены во временные помещения в одной из городских гостиниц.
Строительство зала суда во временных помещениях было завершено к концу 1998 года.
Десять миллионов евро будут покрывать также строительство зала заседаний во временных помещениях.