ВСЕОХВАТНОМУ - перевод на Английском

inclusive
включая
включительно
инклюзивного
всеохватного
всеобъемлющего
всеохватывающего
всестороннего
включено
открытого
всеобщего
comprehensive
всеобъемлющий
полный
комплексный
всесторонний
совокупном
an allinclusive

Примеры использования Всеохватному на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Подчеркивает необходимость создания благодаря всеохватному политическому процессу в Сомали представительных органов на широкой основе,
Stresses the need for broadbased and representative institutions reached through an allinclusive political process in Somalia, as envisaged in the Transitional Federal Charter,
подчеркивая важность создания благодаря всеохватному политическому процессу представительных органов на широкой основе, как это предусмотрено в Переходной федеральной хартии.
representative institutions reached through an allinclusive political process, as envisaged in the Transitional Federal Charter.
была представлена концепция содействия всеохватному и устойчивому промышленному развитию в качестве главного возобновленного мандата ЮНИДО,
on industrial development cooperation(A/67/223), the concept of inclusive and sustainable industrial development was introduced as the primary, renewed mandate of UNIDO
Способствовать всеохватному политическому процессу
To promote an inclusive political process
Я хотел бы также напомнить всем сторонам, что прочного урегулирования политических проблем в Ливии можно добиться лишь благодаря всеохватному и конструктивному политическому диалогу, нацеленному на то, чтобы подкрепить политический процесс и процесс демократического перехода в Ливии.
I also wish to remind all parties that a durable solution to Libya's political problems can be attained only through an inclusive and meaningful political dialogue that is committed to uphold Libya's democratic transition and political process.
способствовать всеохватному политическому диалогу
promote an all-inclusive political dialogue
В этом решении Совет управляющих просил Директора- исполнителя обеспечить содействие и поддержку всеохватному инициируемому странами консультативному процессу рассмотрения проблем и вариантов дальнейшего улучшения
In that decision the Governing Council requested the Executive Director to facilitate and support an inclusive, country-driven, consultative process on the challenges to and options for further enhancing cooperation
Просит Директора- исполнителя и впредь оказывать содействие всеохватному инициируемому странами консультативному процессу рассмотрения проблем и вариантов дальнейшего улучшения сотрудничества
Requests the Executive Director to continue to facilitate an inclusive, countrydriven consultative process on the challenges to and options for further enhancing cooperation
Размышляя над этой необходимостью, Организация Объединенных Наций приняла комплексную стратегию в отношении Сахеля, основанную на необходимости оказания поддержки всеохватному и эффективному управлению,
Reflecting this need, the United Nations has developed an integrated strategy for the Sahel that is built around support for inclusive and effective governance,
Подчеркивает необходимость создания благодаря всеохватному политическому процессу в Сомали представительных органов на широкой основе,
Stresses the need for broad-based and representative institutions reached through an all-inclusive political process in Somalia, as envisaged in the Transitional Federal Charter,
В докладе уделяется большое внимание содействию всеохватному и успешному проведению Конференции по обзору Дурбанского процесса
The report focuses on the support for an inclusive and successful Durban Review Conference and the leadership of the Office in enhancing a
транспарентному и всеохватному процессу переговоров со своим народом,
transparent and all-inclusive process with their people
Африканским союзом миссия продолжает способствовать всеохватному политическому процессу
the African Union, the mission continues to promote an inclusive political process
Оценка Комиссией на ее семьдесят первой сессии в 2015 году итогов регионального межправительственного совещания по всеохватному обзору, а также утверждение регионального вклада в проводимый Генеральной Ассамблеей в 2015 году обзор Целей развития тысячелетия.
Assessment by the Commission at its seventy-first session, in 2015, of the outcome of the inclusive regional intergovernmental review meeting, including the adoption of the regional input for the 2015 General Assembly review of the Millennium Development Goals.
Правительство Судана поддержало идею Дарфурского политического процесса и согласилось с мнением Группы о том, что важно создать благоприятные условия, способствующие открытому, всеохватному и плодотворному политическому процессу.
The Government of the Sudan expressed support for the Darfur political process and agreed with the Panel on the importance of an enabling environment-- a setting conducive to an open, participatory and meaningful political process.
в свою очередь способствует всеохватному, справедливому и устойчивому экономическому росту.
to contributing positively to inclusive, equitable and sustainable economic growth.
во взаимодействии с ЮНАМИД продолжит расширение консультаций с гражданским обществом Дарфура в целях содействия всеохватному и всеобъемлющему политическому урегулирования дарфурского конфликта.
in collaboration with UNAMID, will continue to expand consultations with Darfurian civil society to support an inclusive and comprehensive political solution to the Darfur conflict.
стабильности в двух указанных штатах путем комплексного политического урегулирования в контексте инициативы по всеохватному национальному диалогу, объявленной президентом Омаром Хасаном аль- Баширом.
achieving lasting peace and stability in the two areas through a comprehensive political settlement in the context of the inclusive national dialogue initiative declared by the President, Omer Hassan Al-Bashir.
положив тем самым начало всеохватному межправительственному процессу разработки набора целей устойчивого развития.
initiating an inclusive intergovernmental process to prepare a set of sustainable development goals.
международными партнерами в целях оказания поддержки всеохватному, мирному восстановлению конституционного порядка после захвата власти военными в декабре 2008 года.
closely with regional and international partners to support an inclusive, peaceful return to constitutional order following the military's seizure of power in December 2008.
Результатов: 311, Время: 0.0434

Всеохватному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский