ВСЕОХВАТНЫЙ - перевод на Английском

inclusive
включая
включительно
инклюзивного
всеохватного
всеобъемлющего
всеохватывающего
всестороннего
включено
открытого
всеобщего
comprehensive
всеобъемлющий
полный
комплексный
всесторонний
совокупном
all-encompassing
всеобъемлющий
всеохватывающей
всеохватное
комплексный
всестороннего

Примеры использования Всеохватный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Учитывая всеохватный характер основных тем Конференции,
Given the all-encompassing nature of the main themes of the Conference,
Всеохватный характер разрушительных действий, которые израильская военная агрессия творит
The comprehensive nature of the devastation wrought in all sectors of the Palestinian economy
определить принципы политики поддержки семьи и разработать всеохватный комплекс мер по поддержке семьи.
to define principles of family policy and to create a comprehensive system of family support measures.
Всеохватный подход позволяет привлечь основных субъектов- в частности иммигрантское население или группы, подверженные дискриминации- к участию в проекте.
A participatory approach allows those most directly concerned-- in particular the migrant population and groups subject to discrimination-- to be involved in the project.
Всеохватный, транспарентный, конструктивный
An inclusive, transparent, constructive
Необходимо обеспечить всеохватный политический процесс, который позволит ливийскому народу определить свое будущее.
There must be an inclusive political process that would empower the Libyan people to determine their own future.
Этот всеохватный процесс отличался высоким уровнем участия
This participatory process was marked by a high level of engagement
Всеохватный и внушающий доверие процесс выборов может сплотить страну
An inclusive and credible electoral process can serve to unite the country
Они также выразили надежду на то, что всеохватный процесс приведет к прочному миру, безопасности
They also expressed hope for an all-inclusive process that could bring about durable peace,
Организация Объединенных Наций укрепила институциональный потенциал Комиссии и пропагандировала всеохватный избирательный процесс с упором на участие групп гражданского общества,
The United Nations strengthened the institutional capacity of the Commission and promoted an inclusive electoral process, with an emphasis on the participation of civil society groups,
С другой стороны, всеохватный подход норм об ответственности государств, вероятно, чересчур широк для этой цели.
On the other hand, the all-inclusive approach of the rules on State responsibility is probably too broad for this purpose.
Вскоре после отъезда делегации правительство объявило о том, что всеохватный политический диалог будет проведен в Банги с 5 по 22 декабря 2008 года.
Soon after the departure of the delegation, the Government announced that the inclusive political dialogue would take place in Bangui from 5 to 22 December 2008.
Только всеохватный, всеобъемлющий и смелый подход будет в значительной степени способствовать обеспечению ответственной торговли обычными вооружениями и боеприпасами.
Only an inclusive, comprehensive and ambitious approach can make a meaningful contribution to the responsible trade in conventional arms and ammunition.
Он должен применять всеохватный и перспективный подход к глобальным вопросам разоружения,
It should take an inclusive and forward-looking approach to global disarmament issues,
Япония утвердила такой всеохватный подход к реализации инициатив по мобилизации активности общин за счет подключения ассоциаций женщин и детей к программам на основе международного сотрудничества в области развития.
Japan adopted such a participatory approach in community mobilization initiatives by involving women's and children's associations in programmes through international development cooperation.
свидетельствует о его намерении организовать всеохватный и объективный процесс подбора кандидатов на должности старших руководителей.
demonstrates his commitment to having an inclusive and objective selection process for the appointment of senior managers.
целенаправленный и всеохватный национальный диалог.
vigorously pursued and all-inclusive national dialogue.
Было отмечено, что проект этого руководящего положения следует воспринимать как всеохватный, поскольку внутренний распорядок может быть у различных организаций разным.
It was indicated that the draft guideline should be understood to be all-encompassing since the internal framework might differ from organization to organization.
эти страны пытаются использовать всеохватный подход, чтобы создать возможности для участия различных заинтересованных сторон.
these countries have tried to use an all-inclusive approach to allow for the participation of different stakeholders.
Поэтому на Совете лежит обязанность обеспечить, чтобы его работа носила всеохватный, объективный и неизбирательный характер.
It was therefore incumbent upon the Council to ensure that its work was universal, objective and non-selective.
Результатов: 393, Время: 0.0381

Всеохватный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский