Примеры использования Всеохватный на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Учитывая всеохватный характер основных тем Конференции,
Всеохватный характер разрушительных действий, которые израильская военная агрессия творит
определить принципы политики поддержки семьи и разработать всеохватный комплекс мер по поддержке семьи.
Всеохватный подход позволяет привлечь основных субъектов- в частности иммигрантское население или группы, подверженные дискриминации- к участию в проекте.
Всеохватный, транспарентный, конструктивный
Необходимо обеспечить всеохватный политический процесс, который позволит ливийскому народу определить свое будущее.
Этот всеохватный процесс отличался высоким уровнем участия
Всеохватный и внушающий доверие процесс выборов может сплотить страну
Они также выразили надежду на то, что всеохватный процесс приведет к прочному миру, безопасности
Организация Объединенных Наций укрепила институциональный потенциал Комиссии и пропагандировала всеохватный избирательный процесс с упором на участие групп гражданского общества,
С другой стороны, всеохватный подход норм об ответственности государств, вероятно, чересчур широк для этой цели.
Вскоре после отъезда делегации правительство объявило о том, что всеохватный политический диалог будет проведен в Банги с 5 по 22 декабря 2008 года.
Только всеохватный, всеобъемлющий и смелый подход будет в значительной степени способствовать обеспечению ответственной торговли обычными вооружениями и боеприпасами.
Он должен применять всеохватный и перспективный подход к глобальным вопросам разоружения,
Япония утвердила такой всеохватный подход к реализации инициатив по мобилизации активности общин за счет подключения ассоциаций женщин и детей к программам на основе международного сотрудничества в области развития.
свидетельствует о его намерении организовать всеохватный и объективный процесс подбора кандидатов на должности старших руководителей.
целенаправленный и всеохватный национальный диалог.
Было отмечено, что проект этого руководящего положения следует воспринимать как всеохватный, поскольку внутренний распорядок может быть у различных организаций разным.
эти страны пытаются использовать всеохватный подход, чтобы создать возможности для участия различных заинтересованных сторон.
Поэтому на Совете лежит обязанность обеспечить, чтобы его работа носила всеохватный, объективный и неизбирательный характер.