ВСЕСТОРОННЕМУ ОБЗОРУ - перевод на Английском

comprehensive review
всеобъемлющий обзор
всесторонний обзор
всеобъемлющий пересмотр
комплексный обзор
всеобъемлющий анализ
всесторонний анализ
комплексный пересмотр
комплексный анализ
всестороннее рассмотрение
всеобъемлющего рассмотрения
overall review
общий обзор
всесторонний обзор
всеобъемлющий обзор
общий пересмотр
всестороннего рассмотрения
общего анализа

Примеры использования Всестороннему обзору на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
были подтверждены на совещании высокого уровня Генеральной Ассамблеи по всестороннему обзору прогресса, достигнутого в реализации Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/ СПИДом
AIDS were reiterated at the high-level meeting of the General Assembly on the comprehensive review of the progress achieved in realizing the Declaration of Commitment on HIV/AIDS and the Political Declaration on HIV/AIDS,
Генеральный секретарь препроводил Генеральной Ассамблее доклад Руководящего комитета по всестороннему обзору механизмов управления и надзора в Организации Объединенных Наций,
The Secretary-General has transmitted to the General Assembly the report of the Steering Committee on the Comprehensive Review of Governance and Oversight within the United Nations and its Funds, Programmes and Specialized Agencies(A/60/883
среднесрочный послужной список стран Карибского бассейна на этом заседании высокого уровня Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, посвященном всестороннему обзору прогресса, достигнутого в осуществлении Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/ СПИДом и Политической декларации по ВИЧ/ СПИДу.
as I am in a position to present the largely positive midterm scorecard of the Caribbean to this 2008 high-level meeting of the General Assembly of the United Nations on a comprehensive review of the progress achieved in realizing the Declaration of Commitment on HIV/AIDS and the Political Declaration on HIV/AIDS.
Доклад независимого Руководящего комитета по всестороннему обзору механизмов управления и надзора в Организации Объединенных Наций,
The report of the independent Steering Committee on the Comprehensive Review of Governance and Oversight within the United Nations and its Funds,
девятнадцатой специальной сессией Генеральной Ассамблеи, посвященной всестороннему обзору и оценке осуществления Повестки дня на XXI век,
the nineteenth special session of the General Assembly on the overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21, the Global Conference
Вовторых, рассмотрение Консультативным комитетом доклада Генерального секретаря, препровождающего доклад независимого Руководящего комитета по всестороннему обзору механизмов управления
Second, the Advisory Committee's consideration of the report of the Secretary-General transmitting the report of the independent Steering Committee on the Comprehensive Review of Governance and Oversight(A/60/883
С учетом решения Ассамблеи провести специальную сессию по всестороннему обзору и оценке хода осуществления решений Встречи на высшем уровне
Bearing in mind the Assembly's decision to hold a special session for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the Summit and to consider further actions
соответствовать ожиданиям, высказанным государствами- членами в преддверии специальной сессии, посвященной всестороннему обзору осуществления Повестки дня Хабитат,
to meet the expectations of Member States expressed in the process leading up to the special session on the overall review of the Habitat Agenda, and to move forward
не станут известны итоги проводившихся Председателем Генеральной Ассамблеи консультаций по вопросу об участии неправительственных организаций в специальной сессии Генеральной Ассамблеи по всестороннему обзору и оценке хода осуществления Повестки дня на XXI век.
on international drug control, pending the outcome of the consultations that were being held by the President of the General Assembly on the question of the participation of non-governmental organizations in the special session of the General Assembly on the overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21.
доклад Генерального секретаря на специальной сессии Генеральной Ассамблеи по всестороннему обзору и оценке осуществления решений Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам( Хабитат II)
the report of the Secretary-General on the special session of the General Assembly for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the United Nations Conference on Human Settlements(HABITAT II) and the strengthening of
последующая деятельность по итогам специальной сессии Генеральной Ассамблеи по всестороннему обзору и оценке хода осуществления Повестки дня Хабитат пункт 5 предварительной повестки дня.
Director(item 4 of the provisional agenda) and follow-up to the special session of the General Assembly for an overall review and appraisal of the implementation of the Habitat Agenda item 5 of the provisional agenda.
последующая деятельность в связи с ними- Последующие меры по итогам Саммита тысячелетия- Замечания Объединенной инспекционной группы к докладу Руководящего комитета по всестороннему обзору механизмов управления и надзора в Организации Объединенных Наций,
social and related fields-- Follow-up to the outcome of the Millennium Summit-- Comments of the Joint Inspection Unit on the report of the Steering Committee on the Comprehensive Review of Governance and Oversight within the United Nations and its Funds,
В пункте 9 постановляющей части своей резолюции 1/ 5 Подготовительный комитет специальной сессии Генеральной Ассамблеи по всестороннему обзору и оценке хода осуществления Повестки дня Хабитат рекомендовал,
In operative paragraph 9 of its resolution 1/5, the Preparatory Committee for the Special Session of the General Assembly for an Overall Review and Appraisal of the Implementation of the Habitat Agenda, recommended that" the
Всесторонний обзор этой деятельности приводится в приложении I.
A comprehensive review of these activities is given in annex I.
Условия ухода за пациентом Всесторонний обзор этих факторов приводится в вышеуказанном смежном издании.
A comprehensive review of these factors is presented in the above-mentioned companion publication.
Всесторонний обзор и оценка хода осуществления.
Overall review and appraisal of the.
По итогам всестороннего обзора была подготовлена общая смета расходов на выполнение рекомендаций.
The comprehensive review provides broad cost estimates for the implementation of its recommendations.
Всесторонний обзор и оценка хода осуществления.
Overall review and appraisal of the implementation of agenda 21.
Кроме того, следует провести всесторонний обзор законодательства по борьбе с отмыванием денежных средств.
Further, a comprehensive review of the anti-money-laundering legislation should be conducted.
Проведения всестороннего обзора и оценки хода осуществления.
The purpose of an overall review and appraisal of the.
Результатов: 86, Время: 0.0507

Всестороннему обзору на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский